[翻譯] 平松愛理 - Moderato Heart
Moderato Heart
作詞/作曲/唄:平松愛理
今その口元離れた
フィルターに証拠ついてる
私の口紅は赤よ
またそのオレンジのRouge
你剛從嘴邊拿開的香菸濾嘴上
就沾上了最好的證據
我的口紅明明是紅色
上面怎麼又沾著橘色的口紅
不思議なの 怒れないのよ
あきらめてる訳じゃなくて
あなたに棲んでる真面目な
偽りまで愛している
真是不可思議,我就是氣不起來
不是因為我死了心
而是連你心中那份認真的虛偽
也都一起愛上了
★これから何が起ころうとも
★ここから何が変わったとしても
★まっすぐな瞳 そのままで
★もしこの胸が痛む時や
★もしこの気持ち悲しいとき
★あなたの正直な嘘で守って
無論今後發生什麼事
無論有什麼改變
都請留住你耿直的眼神
當我心痛
當我悲傷
就用你那老實的謊言呵護我
アクセサリーな恋ならば
もうとっくにやめられた
かくさないで飾らないで
生きるあなたやめられない
用來裝飾的戀愛
我早就戒掉了
我戒不掉的
是活得不隱瞞,不矯飾的你
☆私のどこを愛してるの?
☆私のどこを失くしたくないの?
☆聞けない恐さを抱きながら
☆こんなに誰か愛せることを
☆こんなに強く誇れることを
☆感じつづけたいの
☆そばにいさせて
你愛我哪裡?
不想失去我哪裡?
懷抱著不敢問出這些話的恐懼
卻又能夠這麼全心全意去愛一個人
能夠這麼引以為傲
我想一直感受這樣的心情
所以讓我待在你身邊
★繰り返し
☆繰り返し
★重複
☆重複
-
1.這位男主角大概扯不出「男生就不能擦橘色的護唇膏嗎」這種鬼話吧XD
2.那個「また」好絕
3.說自己聽過中文翻唱曲可能會洩漏年齡,所以加密一下
歌詞內容提示:「做什麼都可以」(<---絶対違う)
--
ゲームにおける設定はプレイヤーを喜ばせる物ではありません。
當然自慢する物でも、2次著作に使うものでもありません。
設定とはゲームを設計するにあたって無理のない整合性をとり、
プレイヤーに戰う氣にさせるためのものだとご理解ください。
アルファ.システムの設定に關する公式の主張より
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.68.181
※ 編輯: baldy 來自: 61.57.68.181 (10/11 11:47)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
221
418