[語彙] 衝撃走る

看板NIHONGO (日語板)作者 (小白包子)時間16年前 (2009/10/13 00:54), 編輯推噓2(204)
留言6則, 4人參與, 最新討論串1/1
想請問"衝撃走る"是什麼意思呢? 原文是 コンベア撤去の衝撃走る 其他有看到的例子像是 ファンに衝撃走る 球界に衝撃走る 中川昭一元財務相死去 突然の死を受け政界に衝撃走る 憑直覺試翻 撤去輸送帶的"暴走" 好像很奇怪,麻煩大家幫忙了,謝謝︿︿ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.194.83

10/13 00:56, , 1F
造成衝擊
10/13 00:56, 1F

10/13 01:12, , 2F
謝謝cloud7515大幫忙,那我應該翻成造成撤去輸送帶的衝擊?
10/13 01:12, 2F

10/13 01:18, , 3F
我不太會解釋...有類似用法的詞參考看看吧
10/13 01:18, 3F

10/13 01:18, , 4F
鳥肌が走る 虫唾が走る 之類的
10/13 01:18, 4F

10/13 01:38, , 5F
看字典解釋的 主要是有一種快速 瞬間產生的語感
10/13 01:38, 5F

10/14 19:40, , 6F
震驚球迷,政界...
10/14 19:40, 6F
文章代碼(AID): #1AqrzNB4 (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1AqrzNB4 (NIHONGO)