[語彙] 1994/1級/有答已刪文
問題: 田中さんの結婚パーティーは、とてもなごやかです。
--------
試譯: 田中先生的結婚派對,給人非常溫和的感覺。
選項有おろそか的選項,我是選這個,
難道不能翻成
田中先生的結婚派對,感覺非常馬虎草率。 這樣?
覺得なごやか不太順耶,
請問我的認知哪裡錯了呢
謝謝^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.213.189
推
10/13 22:25, , 1F
10/13 22:25, 1F
→
10/13 22:48, , 2F
10/13 22:48, 2F
→
10/13 23:04, , 3F
10/13 23:04, 3F
推
10/14 10:10, , 4F
10/14 10:10, 4F
→
10/14 10:28, , 5F
10/14 10:28, 5F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章