[翻譯] 誰賺錢的翻譯?

看板NIHONGO (日語板)作者 (IT with JM)時間16年前 (2009/10/15 01:30), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/1
因為我mail說準備打工簽證的文件好麻煩 然後閃光就回了我這句...... 日本の方が稼げるから余計めんどくさいんやろうな 沒錯!我就看不懂了 囧 是說 我在日本賺錢所以手續很繁瑣 還是說 日本可以從中賺錢所以手續很繁瑣 謝謝^_^ -- ██◣██◣██◣▉▉◣▄█◣ ╭═╮   ██ █▇█▉██▉▉█▉██ ╠═╣     = │ = ◥ ██◤▉█◣██◤██◤██◤ ╰╦╯╠╩╣  ▁/\▁▁小隊長最新行動 http://www.wretch.cc/blog/sus7 ╬ ╬╬  __ ◢一百種生活撼動你的心http://tinyurl.com/yoln8z ╰╬ ▃▃ 廣伸小隊歡迎您:) YAH!!!!!!! δplumageonly -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.47.196.88

10/15 02:45, , 1F
比起來日本的打工度假可以賺到錢所以手續比較麻煩吧
10/15 02:45, 1F

10/15 02:46, , 2F
(怕人家是去那邊撈錢而不是真的以旅遊為主)
10/15 02:46, 2F
文章代碼(AID): #1ArWhDAI (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1ArWhDAI (NIHONGO)