[文法] 以「肯定」語氣回應「形容詞句」的說法?

看板NIHONGO (日語板)作者 (我是小圈叉:3)時間16年前 (2009/10/16 23:52), 編輯推噓4(402)
留言6則, 4人參與, 最新討論串1/1
大家好~ 我在【大家的日本語】第二課遇到一個疑問, 課本的文法解說裡這麼寫: 「在名詞句中,常常使用『そう』來回答『詢問是否』的疑問句。  肯定回答時,用『はい、そうです』,否定回答時,    用『いいえ、そうじゃありません』。」 以上我都能理解, 不過後來我翻到以前老師的講義, 上面寫: 「當我們要回答一個問題,而『不重複問句之內容』時,  就用『そう』來回答,但要注意的是,只限用於『名詞句』。  例:この本は面白いです。        …はい、そうです。(╳,因為面白い是形容詞)」 我的問題: 那~如果這個時候,我想要以肯定語氣回應時, 不能用「そうです」,應該要怎麼回答才適當呢? 又,否定語氣又該怎麼說呢? 謝謝大家。^^ -- 聽說蘭嶼有一頂秘密的皇冠, 是必須親自到訪,再憑一點運氣獲得她的首肯,才能夠看見的。 於是我們從太陽還沒升起時就開始尋找, 直到夜色轉深,愈來愈深。 http://blog.yam.com/ooxxoox/article/16685697 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.67.197.228 ※ 編輯: ooxxoox 來自: 203.67.197.228 (10/16 23:53)

10/17 00:17, , 1F
はい、面白いです。
10/17 00:17, 1F

10/17 00:22, , 2F
非常精密
10/17 00:22, 2F

10/17 00:22, , 3F
原來如此~那否定就是いいえ、面白くないです。這樣對嗎^^
10/17 00:22, 3F

10/17 00:23, , 4F
什麼精密o___O?
10/17 00:23, 4F

10/17 00:46, , 5F
実におもしろい(推眼鏡)
10/17 00:46, 5F

10/17 08:12, , 6F
CD~那ooxx兄再把面白くないです改成過去式一下 :PP
10/17 08:12, 6F
文章代碼(AID): #1As9RAff (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1As9RAff (NIHONGO)