[聽解] 聽 噢~麥奇 的一些文法和單字

看板NIHONGO (日語板)作者 (葵)時間16年前 (2009/10/20 01:06), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
日前在看噢~麥奇 第23話 リストラ計画,裡面有些文法和單字不太了解。 希望有看麥奇的人可以幫忙一下XD 1.無理ありにでも:媽媽大概在1:12左右說的。 因為這個單字我查不到,不知道是不是聽錯> < 我看上下文意好像是「如果真的要~/勉強要~」,請問這樣的理解有錯誤嗎? 2.僕はパパとママのどっちがいってくれれば、それなりにやっていく自信がある..(後略) ^^ ^^^^^^^^^^ 請問這個の可以解釋成同位格的の嗎? 這裡是變成「只剩下一方」的狀態嗎? 不知道有沒有誤解...。 3.マイキー:へ~誰だよ!僕に投票したの(音調下降)。 ^^ 請問這裡的の可以解釋成疑問嗎?還是有別種解釋呢? 4.ママ:誰が私に投票したかは気になるところだけど...(後略) ^^^^^^ 請問這裡是「逆接」的用法嗎?還是表示「現在的狀態」呢?            我覺得ところ真的好難唷> < 5.マイキー:僕も気になるけど、そういうことにしとくよ。 ^^^^^^^^ 這句最難,完全聽不出來是什麼意思。只能猜整句是「就這樣吧!」 希望有人能幫忙解答疑問!謝謝:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.44.17.2
文章代碼(AID): #1At9o1_5 (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1At9o1_5 (NIHONGO)