[請益] 看開點吧

看板NIHONGO (日語板)作者 (...)時間16年前 (2009/10/31 15:30), 編輯推噓6(605)
留言11則, 7人參與, 最新討論串1/1
請問「看開點吧」該怎麼說比較好? 我想到的是「軽く考えろう」 不知該怎麼說比較正確? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 216.155.116.49

10/31 16:26, , 1F
諦めろ
10/31 16:26, 1F

10/31 16:43, , 2F
これは仕方ない事さ
10/31 16:43, 2F

10/31 16:43, , 3F
気にするな
10/31 16:43, 3F

10/31 16:44, , 4F
上面三句單獨用 拼在一起用都行(咦
10/31 16:44, 4F

11/01 02:05, , 5F
気楽にしよう? 
11/01 02:05, 5F

11/01 02:46, , 6F
我覺得一樓提出的說法 適用情況都不太一樣?
11/01 02:46, 6F

11/01 09:04, , 7F
語言本來就沒辦法完完全全的複製翻譯 1F提的都不錯XD
11/01 09:04, 7F

11/01 13:07, , 8F
同意+1 看開點基本上也有點放棄吧的意思
11/01 13:07, 8F

11/01 20:06, , 9F
くよくよしないで前向きに考えよう
11/01 20:06, 9F

11/01 20:13, , 10F
過ぎた事にくよくよしないで
11/01 20:13, 10F

11/01 22:30, , 11F
気にしないで ~
11/01 22:30, 11F
文章代碼(AID): #1Aw-Ua8I (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1Aw-Ua8I (NIHONGO)