[語彙] ママゴン

看板NIHONGO (日語板)作者 (偷需)時間16年前 (2009/10/29 23:32), 編輯推噓1(109)
留言10則, 5人參與, 最新討論串1/1
ママゴン 大概猜測是管得很嚴的媽媽,或熱心教育的媽媽的意思 (?) 但是ゴン到底是什麼意思呢? 另外ママゴン在中文有相同意思的名詞嗎? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.88.121

10/29 23:51, , 1F
ドラゴン的ゴン嗎?
10/29 23:51, 1F

10/30 09:38, , 2F
ママゴン是說母親是家裡決定一切的人大小事都一樣
10/30 09:38, 2F

10/30 09:40, , 3F
爸爸就無法有權利決定一切應該可以說女權至上的家庭吧
10/30 09:40, 3F

10/31 02:05, , 4F
不是捏 這是專指教育領域 跟家庭分工無關
10/31 02:05, 4F

10/31 09:50, , 5F
喔是喔
10/31 09:50, 5F

10/31 18:03, , 6F
但查wiki,ママゴン雖然是指對自己孩子進行斯巴達式教育,
10/31 18:03, 6F

10/31 18:04, , 7F
對自己老公也採取同樣態度的例子也不少
10/31 18:04, 7F

11/03 17:45, , 8F
「ゴン」不曉得是什麼意思
11/03 17:45, 8F

11/03 23:27, , 9F
control
11/03 23:27, 9F

11/03 23:32, , 10F
對不起 更正 應該是漢字 權的讀音
11/03 23:32, 10F
文章代碼(AID): #1AwRMWSz (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1AwRMWSz (NIHONGO)