[請益] 「10種角色各畫一張圖」的說法
想把下面的句子用日文表達出來:
對我來說,跟10種角色各畫一張圖比起來,將一名角色畫出10張不同情境的圖比較容易。
試譯:
自分にとって、
10人のキャラクターを一つずつ個別に1枚のイラストに描くことより、
1人のキャラクターを10枚の異なるシーンのイラストに描くことが容易です。
句子用於書信之中,不知有沒有更妥當的說法呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.146.2.82
→
11/02 19:44, , 1F
11/02 19:44, 1F
→
11/02 19:47, , 2F
11/02 19:47, 2F
→
11/02 19:48, , 3F
11/02 19:48, 3F
推
11/02 19:52, , 4F
11/02 19:52, 4F
→
11/02 21:57, , 5F
11/02 21:57, 5F
→
11/02 21:59, , 6F
11/02 21:59, 6F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章