Re: [聽解] 陳偉殷ヒーローインタビュー

看板NIHONGO (日語板)作者 ( )時間15年前 (2011/05/18 00:18), 編輯推噓1(105)
留言6則, 3人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《yenyu73 (GoYankees)》之銘言: : 2008.7.16 中日・チェンのヒーローインタビュー : チェン五年目 : vs巨人@札幌ドーム : プロ初の先発勝利、自身最長の七回登板し2安打1失点 : 今日のヒーローは見事ピッチングチェン投手です。おめでとうございます。 : ありがとうございます。 : 今日は七回投球まで打たれたヒットわずか二本、自分ではどうだったんですか。 途中 : まぁ、いいピッチングじゃないですか。 : 途中まではパーフェクトではないかというケースだったんですが、自分ではその辺りど : うでしたか。 : やぁ、そこまで考えていないんですけど、まぁ、一球つずにしっかり投げて、 : しかいおさて、それだけです。 しかり押さえて : そして今シーズン三勝目なんですが先発では初めてのしろぼしです、嬉しいんじゃない : ですか。 : そうですね、まぁ、気持ちだけです、はい。 気持ちいい : そしてチェンさん個人としての台湾代表に選ばれました、これが大きなアピールに繋が : りますね。 : そうですね、まぁ。頑張ります、ありがとうございます。 : これから、恐らく一年間先発として頑張りたいともってると思います、改めて                        おもってる : これからもフォーフォー聞かせてください。         抱負 : まぁ、まぁ。開幕時、あも、自分でまぁ、ずっと先発なりたいんで、それからまぁ先発 : まぁ去年からずっとリハビリんで。まぁ、あまり、そこまで長いイニングは投げないん : 、まぁ、ずっと長付きなげて、まぁ、これからも頑張って、まぁ体力を使って、それか : ら先発として頑張るしかないんで、はい。     もどって : ただ今日の一勝が大きなアピールなると思います。本当にナィスピッチングでした。                 に イ : ありがとうございます。 : 見事勝利投手のチェン投手でした。 : ------------------------------------------------------- : 紅字部分聽不出來,有勞板上高手了,助けてください : 有錯的地方也煩請諸位大德指正,感激不盡 -- /\___/\ //  \\ |(●) (●)| | ノ (__) ヽ | | ╭──╮ | \ ╰──╯ /      NO THANK YOU -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.40.8.89

05/18 00:40, , 1F
頑張りたいとおもってると思います 是說陳想努力的意思嗎
05/18 00:40, 1F

05/18 00:40, , 2F
大概是吧
05/18 00:40, 2F

05/18 00:41, , 3F
記者認為陳頑張りたいと思ってる的意思?
05/18 00:41, 3F

05/18 00:42, , 4F
謝謝
05/18 00:42, 4F

05/18 01:48, , 5F
"你想必希望站穩一整年的先發地位吧,請告訴我們你接下來
05/18 01:48, 5F

05/18 01:49, , 6F
的抱負" <--這算很標準的問題之一吧
05/18 01:49, 6F
※ 編輯: medama 來自: 114.40.8.89 (05/18 09:56)
文章代碼(AID): #1Dqf_dlY (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1Dqf_dlY (NIHONGO)