[文法] いただく的用法

看板NIHONGO (日語板)作者 (Maki)時間12年前 (2013/09/28 22:59), 編輯推噓3(302)
留言5則, 3人參與, 最新討論串1/1
文章看到很多いただく的用法 只知道是食べる 飲む もらう的敬語 像是 ギフト券ご利用いただけます。 這邊的いただく(可能形)該怎麼翻比較好呢? 雖然知道這句意思是可以用ギフト券... 営業所でお支払いいただきます お使いいただける 好像都是一樣的東西... 雖然看就知道意思 但不太會用這種句型 想瞭解一下文法的意思~ 感謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 110.3.191.140

09/28 23:23, , 1F
請問你有初級的教材嗎?有的話請翻開最
09/28 23:23, 1F

09/28 23:23, , 2F
後的幾課,那是敬語的範圍。
09/28 23:23, 2F
我知道那是敬語...可是不太會解釋成中文...雖然不解釋也可以... 不過收到版友寄信說明了~謝謝

09/29 01:15, , 3F
お~いただく:他人にその動作をして
09/29 01:15, 3F

09/29 01:15, , 4F
もらう
09/29 01:15, 4F
感謝 ※ 編輯: KurakiMaki 來自: 110.3.191.140 (09/29 13:35)

10/07 01:28, , 5F
翻成中文應該用「您可以…」吧
10/07 01:28, 5F
文章代碼(AID): #1IHkxV_z (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1IHkxV_z (NIHONGO)