[心得] 黑崎檢查官的娘娘腔語氣的翻譯(半澤直樹)
最近夯到不行的半澤直樹,裡面黑崎檢查官的演出的確是還滿娘的,只是不知道為什麼,
一邊看著中文的翻譯一邊聽著黑崎的娘娘腔語氣,總覺得翻得不怎麼到位。
例如黑崎到半澤家去搜查的時候,他對半澤說「あなたのお宅にお邪魔しますわよ」
,結果翻成中文字幕就很平淡的「到府上去拜訪」。如果這裡可以加上一點中文的娘砲
語氣「到府上去打擾呦~~」我想應該更能夠表達出那種感覺吧。
有時候看這種語氣的翻譯,如果對這個角色的背景不熟悉的話,感覺一下就帶過了。對聽
不懂日文的觀眾,或許這個黑崎檢查官的角色只覺得他很龜毛很賤之外,要說他哪裡有娘
砲特質可能感受不出來吧。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.68.208.75
推
10/17 21:36, , 1F
10/17 21:36, 1F
→
10/17 21:37, , 2F
10/17 21:37, 2F
推
10/17 21:41, , 3F
10/17 21:41, 3F
推
10/17 23:34, , 4F
10/17 23:34, 4F
推
10/17 23:39, , 5F
10/17 23:39, 5F
→
10/17 23:40, , 6F
10/17 23:40, 6F
推
10/18 00:29, , 7F
10/18 00:29, 7F
推
10/18 00:47, , 8F
10/18 00:47, 8F
推
10/18 11:42, , 9F
10/18 11:42, 9F
推
10/18 11:58, , 10F
10/18 11:58, 10F
推
10/18 13:28, , 11F
10/18 13:28, 11F
推
10/18 14:05, , 12F
10/18 14:05, 12F
→
10/18 14:07, , 13F
10/18 14:07, 13F
推
10/18 16:33, , 14F
10/18 16:33, 14F
推
10/18 18:46, , 15F
10/18 18:46, 15F
推
10/18 19:00, , 16F
10/18 19:00, 16F
推
10/18 20:19, , 17F
10/18 20:19, 17F
推
10/19 07:25, , 18F
10/19 07:25, 18F
推
10/20 00:56, , 19F
10/20 00:56, 19F
→
10/20 13:28, , 20F
10/20 13:28, 20F
→
10/20 13:29, , 21F
10/20 13:29, 21F
→
10/20 13:30, , 22F
10/20 13:30, 22F
→
10/20 13:31, , 23F
10/20 13:31, 23F
→
10/20 13:32, , 24F
10/20 13:32, 24F
推
10/20 16:53, , 25F
10/20 16:53, 25F
→
10/20 16:53, , 26F
10/20 16:53, 26F
→
10/20 21:57, , 27F
10/20 21:57, 27F
→
10/20 21:58, , 28F
10/20 21:58, 28F
推
10/21 00:33, , 29F
10/21 00:33, 29F
→
10/21 00:34, , 30F
10/21 00:34, 30F
推
10/21 13:56, , 31F
10/21 13:56, 31F
→
10/21 13:57, , 32F
10/21 13:57, 32F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章