[文法] うちに? うちは?
關於うちに和うちは
書本上前者寫:趁著…;在…期間
後者寫:在…的時候;在還沒…
例句-
1)雨がふらないうちに、家帰ったほうがいい。
2)若いうちは色々なことを経験させたほうがいい。
我不懂這兩個用法該怎麼用,感覺很像,能告訴我作兩者間的比較嗎? 感謝!!!
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.25.194.139
推
10/24 16:13, , 1F
10/24 16:13, 1F
→
10/24 16:14, , 2F
10/24 16:14, 2F
→
10/24 16:15, , 3F
10/24 16:15, 3F
→
10/24 16:15, , 4F
10/24 16:15, 4F
→
10/24 17:55, , 5F
10/24 17:55, 5F
→
10/24 17:56, , 6F
10/24 17:56, 6F
→
10/24 17:56, , 7F
10/24 17:56, 7F
→
10/24 17:57, , 8F
10/24 17:57, 8F
推
10/24 18:00, , 9F
10/24 18:00, 9F
→
10/24 18:02, , 10F
10/24 18:02, 10F
→
10/24 18:03, , 11F
10/24 18:03, 11F
推
10/24 18:09, , 12F
10/24 18:09, 12F
推
10/24 22:03, , 13F
10/24 22:03, 13F
→
10/25 11:14, , 14F
10/25 11:14, 14F
→
10/25 11:14, , 15F
10/25 11:14, 15F
→
10/25 11:16, , 16F
10/25 11:16, 16F
→
10/25 13:22, , 17F
10/25 13:22, 17F
→
10/25 13:22, , 18F
10/25 13:22, 18F
→
10/25 16:15, , 19F
10/25 16:15, 19F
推
10/27 12:30, , 20F
10/27 12:30, 20F
→
10/27 12:31, , 21F
10/27 12:31, 21F
→
10/27 12:32, , 22F
10/27 12:32, 22F
→
10/27 12:36, , 23F
10/27 12:36, 23F
→
10/27 12:37, , 24F
10/27 12:37, 24F
→
10/27 12:37, , 25F
10/27 12:37, 25F
推
12/10 01:07, , 26F
12/10 01:07, 26F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章