[請益] 緑の黒い板が言えないのはなぜか?

看板NIHONGO (日語板)作者 (嗯?)時間12年前 (2013/11/18 19:44), 編輯推噓7(705)
留言12則, 9人參與, 最新討論串1/1
最近在學語言學 碰到了個小問題 想請版上強手幫小妹解釋一下 在日文中會說「緑の黒板」 但卻不能說「緑の黒い板」 我當初看到這題只直覺想說....就是這樣啊! 完全無法理出原因 後來在網路上查到的結果是說 意味の観点から見る単語の一体性 単語として成立した場合、意味的にもひとつのまとまったものになる。 但因為是PPT 加上沒有老師的解說 我還是無法理解啊!!!!!!!!!!(倒) 有請強者替小妹解惑解惑啊~謝謝!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.131.84.201

11/18 20:16, , 1F
中文不也一樣,黑板跟黑色的版意思不
11/18 20:16, 1F

11/18 20:16, , 2F
一樣。
11/18 20:16, 2F

11/18 20:46, , 3F
黑板就是一個專有名詞了,沒必要說黑
11/18 20:46, 3F

11/18 20:46, , 4F
色的板啊
11/18 20:46, 4F

11/18 22:34, , 5F
綠色的豆 紅色的豆
11/18 22:34, 5F

11/18 22:44, , 6F
  綠色的燈 紅色的燈 黃色的燈
11/18 22:44, 6F

11/18 22:45, , 7F
黑板就黑板,你中文會講黑色的板嗎= =
11/18 22:45, 7F

11/18 22:46, , 8F
而且緑の黒い板就變成綠色的黑色板了..
11/18 22:46, 8F

11/18 22:53, , 9F
因為黑板是個詞 請問你那句的黑是怎麼發音?
11/18 22:53, 9F

11/18 23:43, , 10F
了解了 謝謝各位!!!!!
11/18 23:43, 10F

11/19 19:13, , 11F
黒くない板
11/19 19:13, 11F

11/22 00:38, , 12F
黑板是一個專有名詞啊
11/22 00:38, 12F
文章代碼(AID): #1IYVsEyh (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1IYVsEyh (NIHONGO)