[請益] 緑の黒い板が言えないのはなぜか?
最近在學語言學 碰到了個小問題
想請版上強手幫小妹解釋一下
在日文中會說「緑の黒板」
但卻不能說「緑の黒い板」
我當初看到這題只直覺想說....就是這樣啊!
完全無法理出原因
後來在網路上查到的結果是說
意味の観点から見る単語の一体性
単語として成立した場合、意味的にもひとつのまとまったものになる。
但因為是PPT 加上沒有老師的解說
我還是無法理解啊!!!!!!!!!!(倒)
有請強者替小妹解惑解惑啊~謝謝!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.131.84.201
推
11/18 20:16, , 1F
11/18 20:16, 1F
→
11/18 20:16, , 2F
11/18 20:16, 2F
推
11/18 20:46, , 3F
11/18 20:46, 3F
→
11/18 20:46, , 4F
11/18 20:46, 4F
推
11/18 22:34, , 5F
11/18 22:34, 5F
推
11/18 22:44, , 6F
11/18 22:44, 6F
→
11/18 22:45, , 7F
11/18 22:45, 7F
→
11/18 22:46, , 8F
11/18 22:46, 8F
推
11/18 22:53, , 9F
11/18 22:53, 9F
→
11/18 23:43, , 10F
11/18 23:43, 10F
推
11/19 19:13, , 11F
11/19 19:13, 11F
推
11/22 00:38, , 12F
11/22 00:38, 12F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章