[語彙] 想請問「やびゃー」的意思

看板NIHONGO (日語板)作者 (shirley)時間12年前 (2013/12/04 15:41), 編輯推噓4(408)
留言12則, 6人參與, 最新討論串1/1
大家好^_^ 我在網路上看到一些日本人寫網誌時好像常常會用到 「やびゃー」 「やびゃあ」 「やびゃい」 請問這幾個詞是意思一樣嗎? 另外常常聽到別人說「牙敗」 寫成日文是やばい嗎? 請問這是什麼意思? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.126.172.185

12/04 15:52, , 1F
やばい的轉音
12/04 15:52, 1F

12/04 15:54, , 2F
講不好的事就是 糟糕了 之類的意思
12/04 15:54, 2F

12/04 15:56, , 3F
講好的事就是 好極了 強爆了 之類的意思
12/04 15:56, 3F

12/04 15:57, , 4F
糟了 是世界奇觀 ! やばい 世界奇觀だ
12/04 15:57, 4F

12/04 15:58, , 5F
靠 這東西超好吃 ! やばい これうめぇぇ
12/04 15:58, 5F

12/04 16:05, , 6F
太感謝了!!!!!所以「やびゃー」跟やばい
12/04 16:05, 6F

12/04 16:07, , 7F
是一樣意思囉?
12/04 16:07, 7F

12/04 16:24, , 8F
比較口語的說法囉~ 類似 "敲"好吃這樣
12/04 16:24, 8F

12/04 19:43, , 9F
強爆惹
12/04 19:43, 9F

12/04 22:25, , 10F
原來如此!我懂了!感恩><
12/04 22:25, 10F

12/04 23:13, , 11F
神解說XD
12/04 23:13, 11F

12/05 19:59, , 12F
世界奇觀XDDDDD
12/05 19:59, 12F
文章代碼(AID): #1IdjoVJD (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1IdjoVJD (NIHONGO)