[語彙] 簡體與繁體

看板NIHONGO (日語板)作者 (cyhba)時間12年前 (2014/05/07 19:55), 編輯推噓2(205)
留言7則, 4人參與, 最新討論串1/1
大家好 最近在跟日本朋友解釋台灣與中國使用的字不同 但不知道要怎麼說 直接說簡體與繁體 他們會懂嗎?? 我目前是很偷懶的用英文 simple 和 traditional 不知道還有沒有其他念法 謝謝大家!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 153.129.160.70 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1399463750.A.992.html

05/07 20:05, , 1F
繁體字跟簡體字 然後說繁體字大致同於
05/07 20:05, 1F

05/07 20:06, , 2F
日文的旧字体
05/07 20:06, 2F

05/07 20:36, , 3F
05/07 20:36, 3F

05/07 22:13, , 4F
謝謝樓上!!!
05/07 22:13, 4F

05/09 01:09, , 5F
我的朋友都懂耶0.0" 讓我很訝異
05/09 01:09, 5F

05/09 01:09, , 6F
還有老師做繁體 檢體 漢字 的三者比較
05/09 01:09, 6F

05/09 01:10, , 7F
05/09 01:10, 7F
文章代碼(AID): #1JQXz6cI (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1JQXz6cI (NIHONGO)