[文法] とあって、とあっては 分不出差別在哪
分不清楚 とあって、とあっては、にあって 的用法
做題目一直錯一樣的 快哭了啦XD
例如這題:
親友の君の頼み( )、断るわけにはいかないね。
1.とあっては;
2.とあって
就搞不懂答案為什麼是1.
如果也加一個にあって 我就更混亂了@@
覺得意思都好像相近 可以請教他們區分的方法嗎?
非常感謝!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.140.35
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1400857846.A.CF2.html
※ 編輯: tracys (1.164.140.35), 05/23/2014 23:32:58
推
05/24 01:02, , 1F
05/24 01:02, 1F
推
05/24 01:17, , 2F
05/24 01:17, 2F
→
05/24 01:19, , 3F
05/24 01:19, 3F
→
05/24 01:22, , 4F
05/24 01:22, 4F
推
05/24 01:29, , 5F
05/24 01:29, 5F
推
05/24 02:18, , 6F
05/24 02:18, 6F
→
05/24 02:18, , 7F
05/24 02:18, 7F
推
05/24 19:16, , 8F
05/24 19:16, 8F
→
05/24 19:16, , 9F
05/24 19:16, 9F
→
05/24 23:02, , 10F
05/24 23:02, 10F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章