[文法] お医者さんの卵?

看板NIHONGO (日語板)作者 (此人為重度能年病患者)時間11年前 (2014/05/30 14:58), 編輯推噓12(12010)
留言22則, 18人參與, 最新討論串1/1
如題 剛剛看日劇的時候看到這個用法 翻譯是翻成"未來的醫生" 就是兩人在聊天時其中一人問為什麼來東京 回答說是來這裡學醫的 然後他就說了這句 お医者さんの卵 想請問一下 日文裡有這種用法嗎 就是 名詞+の卵= 未來的~ 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.33.141.96 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1401433126.A.368.html

05/30 15:13, , 1F
通常是職業比較多。最常聽到女優の卵.
05/30 15:13, 1F

05/30 15:14, , 2F
簡單來說就是還在學習中,如同還在孵化的
05/30 15:14, 2F

05/30 15:14, , 3F
小雞。
05/30 15:14, 3F

05/30 15:26, , 4F
字典: まだ一人前にならない人。修業中の人
05/30 15:26, 4F

05/30 15:28, , 5F
我是用忍者亂太郎的忍蛋去記
05/30 15:28, 5F

05/30 18:51, , 6F
感謝解答!
05/30 18:51, 6F

05/30 19:09, , 7F
コロンブスの卵
05/30 19:09, 7F

05/30 21:12, , 8F
聽到這個用法的時候真的覺得很妙XD
05/30 21:12, 8F

05/30 21:19, , 9F
attention please有CAの卵
05/30 21:19, 9F

05/30 22:29, , 10F
医者の卵我有學到在林彩惠n5單字語彙有
05/30 22:29, 10F

05/30 22:29, , 11F
是說小醫生或實習醫生的意思
05/30 22:29, 11F

05/31 15:56, , 12F
以前也聽過「弁護士の卵」的用法
05/31 15:56, 12F

05/31 21:37, , 13F
獵人貪婪島篇 有一系列的蛋卡片
05/31 21:37, 13F

06/01 15:45, , 14F
多謝款待嗎XD"
06/01 15:45, 14F

06/01 16:23, , 15F
有沒有看過忍者亂太郎 忍蛋就這樣來的
06/01 16:23, 15F

06/01 17:58, , 16F
比較像實習生或目標XX的人吧?
06/01 17:58, 16F

06/01 17:58, , 17F
用忍蛋記+1
06/01 17:58, 17F

06/01 19:24, , 18F
鶏の卵就是雞蛋
06/01 19:24, 18F

06/02 01:19, , 19F
有同學弟考上醫學院時也說他成為医者の卵
06/02 01:19, 19F

06/02 14:39, , 20F
懷念忍者亂太郎XD
06/02 14:39, 20F

06/03 00:21, , 21F
那是我高中的回憶耶
06/03 00:21, 21F

06/05 13:48, , 22F
推!謝謝解答。
06/05 13:48, 22F
文章代碼(AID): #1JY2mcDe (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1JY2mcDe (NIHONGO)