[文法] 請問這兩句有什麼不一樣嗎

看板NIHONGO (日語板)作者 (從一片落葉開始)時間11年前 (2014/06/02 00:31), 編輯推噓3(305)
留言8則, 5人參與, 最新討論串1/1
大家好, 我想請問以下這兩句子有什麼不同呢? 中文意思好像都是:到百貨公司做什麼? 1.デパ-トで何をしますか。 2.デパ-トへ何をしに行きますか。 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.124.54 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1401640314.A.A13.html

06/02 00:41, , 1F
要在百貨公司做什麼? 要去百貨公司做什麼?
06/02 00:41, 1F

06/02 12:12, , 2F
第2句我感覺像是"來去百貨公司做些甚麼吧?"
06/02 12:12, 2F

06/02 13:48, , 3F
二樓的那句我覺得應該是デパートへ何か
06/02 13:48, 3F

06/02 13:48, , 4F
しに行きましょうか。
06/02 13:48, 4F

06/02 15:33, , 5F
樓上說的我理解 不過我覺得2是問要不要去o.o
06/02 15:33, 5F

06/02 16:18, , 6F
這兩個問法應該是不同情境下吧
06/02 16:18, 6F

06/02 17:30, , 7F
在百貨公司做什麼? 為了做什麼去百貨公司的?
06/02 17:30, 7F

06/02 17:32, , 8F
第二句強調目的 第一句單純問句而已
06/02 17:32, 8F
文章代碼(AID): #1JYrLweJ (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1JYrLweJ (NIHONGO)