[語彙] 打工奇妙用語「入る」?

看板NIHONGO (日語板)作者 (看日劇才是王道)時間11年前 (2014/06/22 18:44), 編輯推噓5(5012)
留言17則, 11人參與, 最新討論串1/1
從我到咖啡店打工後,對於「入る」的用法感到很不可思議 這個字的意思,根據我查Dr.eye後,有以下的意思 進入; 闖入; 闖進; 加入; 參加; 入(學); 放入; 容納; 含有; 包括 那感到不可思議的地方的用法 例如客人點了咖啡後,要去做咖啡的人會說「XXX入ります」(XXX是咖啡名稱) 或是點了食物、麵包零食後,負責去處理的人就會說「入ります」 還有像是要離開櫃台進入客人的位置去清理時會說「ラウンド入ります」 感覺是要表達「我要去繞一圈囉」 其他時候也會講到「入ります」,不過就很好理解了 例如要休息時說「休憩入ります」 客人付錢時拿出5000日圓或10000日圓時,就會說「5000/10000円入ります」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.2.28.130 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1403433894.A.D2B.html

06/22 19:21, , 1F
就外場跟內場說[有人點XXX喔]的意思吧
06/22 19:21, 1F

06/22 23:01, , 2F
加強語氣用吧
06/22 23:01, 2F

06/22 23:04, , 3F
員工互相傳達動作 大家好掌握狀況 有錯誤
06/22 23:04, 3F

06/22 23:04, , 4F
也比較好發現
06/22 23:04, 4F

06/23 17:48, , 5F
剛剛在某某片中,聽到女主角對男主角說
06/23 17:48, 5F

06/23 17:48, , 6F
:いれてほしい,希望沒聽錯。感覺いれ
06/23 17:48, 6F

06/23 17:48, , 7F
る的用法也有點特別。
06/23 17:48, 7F

06/23 19:56, , 8F
入る:自動詞 入れる:他動詞 很正常啊
06/23 19:56, 8F

06/23 20:14, , 9F
感覺有進入流程的感覺? 也是在咖啡廳打工
06/23 20:14, 9F

06/23 20:14, , 10F
雖然不曉得實際上若在中文環境這應該使用
06/23 20:14, 10F

06/23 20:14, , 11F
甚麼語彙不過在日本用得很習慣
06/23 20:14, 11F

06/23 21:55, , 12F
いれてほしい是a片吧
06/23 21:55, 12F

06/23 22:22, , 13F
嗯 不要講出來
06/23 22:22, 13F

06/25 00:57, , 14F
○○(の注文が)入ります的意思
06/25 00:57, 14F

06/25 08:10, , 15F
看到いれてほしい笑出來 推一個
06/25 08:10, 15F

07/02 00:27, , 16F
看你的問題內容..讓我想到ドートル了(笑
07/02 00:27, 16F

01/17 13:22, , 17F
哈哈 正是在DOUTOR打工啊
01/17 13:22, 17F
文章代碼(AID): #1JfhEcqh (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1JfhEcqh (NIHONGO)