[語彙] 打工奇妙用語「入る」?
從我到咖啡店打工後,對於「入る」的用法感到很不可思議
這個字的意思,根據我查Dr.eye後,有以下的意思
進入; 闖入; 闖進; 加入; 參加; 入(學); 放入; 容納; 含有; 包括
那感到不可思議的地方的用法
例如客人點了咖啡後,要去做咖啡的人會說「XXX入ります」(XXX是咖啡名稱)
或是點了食物、麵包零食後,負責去處理的人就會說「入ります」
還有像是要離開櫃台進入客人的位置去清理時會說「ラウンド入ります」
感覺是要表達「我要去繞一圈囉」
其他時候也會講到「入ります」,不過就很好理解了
例如要休息時說「休憩入ります」
客人付錢時拿出5000日圓或10000日圓時,就會說「5000/10000円入ります」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.2.28.130
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1403433894.A.D2B.html
→
06/22 19:21, , 1F
06/22 19:21, 1F
推
06/22 23:01, , 2F
06/22 23:01, 2F
→
06/22 23:04, , 3F
06/22 23:04, 3F
→
06/22 23:04, , 4F
06/22 23:04, 4F
→
06/23 17:48, , 5F
06/23 17:48, 5F
→
06/23 17:48, , 6F
06/23 17:48, 6F
→
06/23 17:48, , 7F
06/23 17:48, 7F
→
06/23 19:56, , 8F
06/23 19:56, 8F
推
06/23 20:14, , 9F
06/23 20:14, 9F
→
06/23 20:14, , 10F
06/23 20:14, 10F
→
06/23 20:14, , 11F
06/23 20:14, 11F
→
06/23 21:55, , 12F
06/23 21:55, 12F
→
06/23 22:22, , 13F
06/23 22:22, 13F
推
06/25 00:57, , 14F
06/25 00:57, 14F
推
06/25 08:10, , 15F
06/25 08:10, 15F
推
07/02 00:27, , 16F
07/02 00:27, 16F
→
01/17 13:22, , 17F
01/17 13:22, 17F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章