[文法] 關於一個假定的問題

看板NIHONGO (日語板)作者 (千葉傳奇)時間11年前 (2014/06/30 10:08), 編輯推噓1(1012)
留言13則, 5人參與, 最新討論串1/1
昨天跟朋友討論了一下 還是沒有得到一個確定的答案 宝籤が当ったら、ドバイを旅行します。 宝籤が当たれば、ドバイを旅行します。 上面那句是沒問題的,但是下面那句呢? 目前我們有幾個想法 1.前後的主語不同,所以下面那句可以通 2.這是一個先後句,所以下面那句不行 3.前後的主題都是我,所以不行 這個部分之前自學的時候就有點不清楚,最近也越來越常感到日本人的語感 什麼的真的不是念個數月或大家的日本語50課就可以了解的東西 有沒有前輩可以稍微提點迷津,替我們解惑 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.85.139 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1404094114.A.A02.html

06/30 11:28, , 1F
下面那句沒問題
06/30 11:28, 1F

06/30 11:31, , 2F
前後句主語雖然相同
06/30 11:31, 2F

06/30 11:31, , 3F
可是前句的謂語是狀態性動詞時
06/30 11:31, 3F

06/30 11:31, , 4F
後句便能使用帶有意志性質的表現方式吧
06/30 11:31, 4F

07/01 02:11, , 5F
後句的去杜拜旅行,助詞不是該用に嗎?
07/01 02:11, 5F

07/01 10:41, , 6F
各位謝謝~旅行します我記得適用を耶@@
07/01 10:41, 6F

07/01 10:42, , 7F
這邊還有一個翻譯上的問題
07/01 10:42, 7F

07/01 10:43, , 8F
無理矢理話しをまとめないで下さい。
07/01 10:43, 8F

07/01 10:44, , 9F
這句話我想了好久還是不知道怎麼翻譯
07/01 10:44, 9F

07/01 10:50, , 10F
那個まとめない完全不知道用哪個意思
07/01 10:50, 10F

07/01 21:04, , 11F
或許應該是杜拜に旅行をします?!
07/01 21:04, 11F

07/01 21:46, , 12F
都可以吧?
07/01 21:46, 12F

07/01 21:48, , 13F
查了,OOを旅行します是可以用.^^謝謝
07/01 21:48, 13F
文章代碼(AID): #1JiCQYe2 (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1JiCQYe2 (NIHONGO)