[問題] 請問日文姓氏わたなべ的漢字
想請問一下
因為想寫信給一位姓わたなべ的日本人
可在寫收件人時怕漢字寫錯特別查了一下
卻發現其中漢字可以寫成"渡辺"跟"渡邉"
因為之前沒特別注意他是怎麼寫他的漢字的
所以不知道要寫哪一個
請問這兩個有什麼差別呢?
這樣應該要寫哪一個才正確呢...
整個很怕寫錯結果失禮了
先謝謝各位的回答
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.200.80
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1405307184.A.953.html
→
07/14 11:10, , 1F
07/14 11:10, 1F
→
07/14 11:10, , 2F
07/14 11:10, 2F
推
07/14 11:26, , 3F
07/14 11:26, 3F
→
07/14 11:36, , 4F
07/14 11:36, 4F
推
07/14 12:36, , 5F
07/14 12:36, 5F
推
07/14 15:02, , 6F
07/14 15:02, 6F
→
07/15 07:52, , 7F
07/15 07:52, 7F
→
07/15 07:53, , 8F
07/15 07:53, 8F
推
07/15 08:40, , 9F
07/15 08:40, 9F
→
07/15 08:40, , 10F
07/15 08:40, 10F
→
07/15 08:45, , 11F
07/15 08:45, 11F
※ 編輯: heldptt (36.226.199.240), 07/15/2014 09:49:44
→
07/15 09:51, , 12F
07/15 09:51, 12F
→
07/15 09:51, , 13F
07/15 09:51, 13F
→
07/15 09:52, , 14F
07/15 09:52, 14F
→
07/15 09:52, , 15F
07/15 09:52, 15F
→
07/15 09:52, , 16F
07/15 09:52, 16F
→
07/15 09:53, , 17F
07/15 09:53, 17F
推
07/15 11:30, , 18F
07/15 11:30, 18F
→
07/15 12:03, , 19F
07/15 12:03, 19F
→
07/15 12:03, , 20F
07/15 12:03, 20F
推
07/15 13:26, , 21F
07/15 13:26, 21F
→
07/15 13:29, , 22F
07/15 13:29, 22F
→
07/15 13:29, , 23F
07/15 13:29, 23F
→
07/15 16:06, , 24F
07/15 16:06, 24F
→
07/16 06:50, , 25F
07/16 06:50, 25F
→
07/16 06:51, , 26F
07/16 06:51, 26F
推
07/16 19:06, , 27F
07/16 19:06, 27F
→
07/16 19:06, , 28F
07/16 19:06, 28F
→
07/16 19:06, , 29F
07/16 19:06, 29F
→
07/16 19:08, , 30F
07/16 19:08, 30F
→
07/16 19:08, , 31F
07/16 19:08, 31F
→
07/16 19:08, , 32F
07/16 19:08, 32F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
78
122