[文法] 死に急ぎ
抱歉標題不乾淨
剛學日文沒多久
恰巧有背到 死にます、急ぎます
平常也會看一些動畫漫畫
剛好聽到這句 死に急ぎ
想請問這邊是有什麼文法嗎
為什麼兩個動詞可以放在一起
正常來說不是應該要用て型連接嗎
還請各位指點一下 謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.14.147.106
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1459186912.A.D79.html
推
03/29 01:47, , 1F
03/29 01:47, 1F
→
03/29 01:48, , 2F
03/29 01:48, 2F
→
03/29 01:48, , 3F
03/29 01:48, 3F
→
03/29 09:16, , 4F
03/29 09:16, 4F
推
03/29 18:45, , 5F
03/29 18:45, 5F
→
03/30 09:32, , 6F
03/30 09:32, 6F
推
03/30 12:26, , 7F
03/30 12:26, 7F
推
03/31 15:58, , 8F
03/31 15:58, 8F
推
04/01 22:21, , 9F
04/01 22:21, 9F
推
04/02 18:02, , 10F
04/02 18:02, 10F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
69
124