[語彙] 「顧形象」的說法
不知道日文中有沒有「顧形象」這個說法
例如我想要描述一個人很顧形象(有偶像包袱)
日本朋友說最接近的應該是「イメージを大事にする」
或是「イメージキープ」
但我總覺得可能有更適合的言葉可以形容
「彼はイメージを大事にする人」說起來好像怪怪的.....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.181.134.61
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1449158347.A.A52.html
推
12/04 01:20, , 1F
12/04 01:20, 1F
→
12/04 01:24, , 2F
12/04 01:24, 2F
→
12/04 01:24, , 3F
12/04 01:24, 3F
→
12/04 09:23, , 4F
12/04 09:23, 4F
推
12/11 06:38, , 5F
12/11 06:38, 5F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
66
121