[問題] 疑似大阪方言的用法

看板NIHONGO (日語板)作者 (便當俠)時間10年前 (2016/01/03 23:31), 10年前編輯推噓1(1017)
留言18則, 6人參與, 最新討論串1/1
大家好,最近碰到了個大阪腔的問題 さくらみやのモンやな! かんねん せえや 前半句應該是 "你是櫻宮的人吧!" 後半句我自己查詢かんねん 是思想、意識或哲學 但整句話似乎跟這些意思沒什麼關係 不知道有沒有人知道這是什麼意思呢? ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.116.119.193 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1451835074.A.4A2.html

01/03 23:45, , 1F
你真的知道「観念」當成動詞的意思嗎?寫這麼多還是
01/03 23:45, 1F

01/03 23:45, , 2F
看不出來你到底覺得是什麼意思
01/03 23:45, 2F

01/03 23:45, , 3F
你所謂的「這個意思」到底是什麼意思??
01/03 23:45, 3F

01/04 00:05, , 4F
日文的「観念」和中文的「觀念」意思完全不一樣 你不給上
01/04 00:05, 4F

01/04 00:06, , 5F
下文 誰知道你以為是啥意思? 它在文中又是啥意思?
01/04 00:06, 5F
※ 編輯: imasa (122.116.119.193), 01/04/2016 00:12:45

01/04 00:13, , 6F
附上整句話
01/04 00:13, 6F

01/04 00:31, , 7F
観念しろ > 観念せえや(大阪)
01/04 00:31, 7F

01/04 00:33, , 8F
那個や好像相當於よ "我告訴你"的概念..
01/04 00:33, 8F

01/04 00:36, , 9F
死心吧.... 你可以附上前後文嗎?? 場景故事之類的
01/04 00:36, 9F

01/04 00:38, , 10F
感覺是 束手就擒吧/放棄抵抗吧 的意思
01/04 00:38, 10F

01/04 00:39, , 11F
怎麼查到了一個... 初代熱血硬派くにおくん...??
01/04 00:39, 11F

01/04 00:40, , 12F

01/04 00:41, , 13F

01/04 00:41, , 14F
照這個場景跟台詞 翻成 你是櫻宮的人吧! 覺悟吧!!
01/04 00:41, 14F

01/04 00:41, , 15F
應無不可
01/04 00:41, 15F

01/04 00:50, , 16F
是的,這是熱血硬派的台詞 開打前後就只有這句話 @@
01/04 00:50, 16F

01/04 00:51, , 17F
那就...覺悟吧!!
01/04 00:51, 17F

01/08 00:12, , 18F
観念せよ還蠻常見的台詞啊
01/08 00:12, 18F
文章代碼(AID): #1MYJx2IY (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1MYJx2IY (NIHONGO)