[翻譯] 圖文翻譯

看板NIHONGO (日語板)作者 (便當俠)時間10年前 (2016/01/09 02:37), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
各位版友好 不好意思我又有問題請教大家了 這次是兩張帶圖的日文 http://imgur.com/a/YGoo2 圖中的リベロ是足球社顧問 はやぶさ是足球社社員 因為リベロ是義大利人,所以說的話都是片假名 我自己的試譯 第一張- 利貝羅:呃~說起來下周就要開始足球大賽了哪~ 利貝羅:隼你沒問題吧? 隼:欸? 怎麼了嗎? 第二張- 利貝羅:怎麼把紙黏在身上啊~ 隼:喔?這個?這是這次大賽的比賽專用紙啊,我想說把他帶在身上 利貝羅:你...你啊 不知道我有沒有翻對? 因為把紙黏在身上實在是違背常理,但是從他的附圖來看又好像真的是這麼一回事 所以想請大家幫忙看看是不是正確的翻譯 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.116.119.193 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1452278222.A.37B.html

01/09 02:54, , 1F
「オーマイガッ」とは - Oh! My God!
01/09 02:54, 1F
文章代碼(AID): #1Ma07EDx (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1Ma07EDx (NIHONGO)