[翻譯] 夜勤和夜業

看板NIHONGO (日語板)作者 (神風)時間10年前 (2016/02/01 09:04), 編輯推噓0(002)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/1
請問夜勤和夜業的差別是 在網上查都是夜班的意思,那如果是輪班制的話 上夜班適合用那個字呢?3q -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.39.254.63 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1454288684.A.618.html

02/01 09:09, , 1F
夜勤比較適合吧 夜間勤務 通常代表相對的會有日勤 夜業感
02/01 09:09, 1F

02/01 09:09, , 2F
覺比較像只在晚上做的工作 是工作整體都是在晚上
02/01 09:09, 2F
文章代碼(AID): #1MhgyiOO (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1MhgyiOO (NIHONGO)