[文法] 目安的用法

看板NIHONGO (日語板)作者時間10年前 (2016/02/03 08:53), 編輯推噓2(205)
留言7則, 5人參與, 最新討論串1/1
那須実: 先生、常用漢字って何ですか? 桃屋先生: 自分で辞書を調べなさい。 那須実: …はい。 「常用漢字とは、日常生活に必要な2136字の漢字である。 新聞や雑誌等で使う漢字の目安になっている。」 請問最後的目安になっている該怎麼解釋比較洽當呢? 不太懂它的含意,麻煩各位了,謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.42.40 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1454460813.A.C18.html

02/03 09:18, , 1F
自分で辞書を調べなさい
02/03 09:18, 1F

02/03 09:23, , 2F
XD
02/03 09:23, 2F

02/03 09:23, , 3F
假設你已經查過了,基本上就是報刊雜誌中哪些字用漢字,哪
02/03 09:23, 3F

02/03 09:24, , 4F
些寫假名不寫漢字,是參考有沒有在常用漢字表中
02/03 09:24, 4F

02/03 09:36, , 5F
了解了,謝謝,只是第一則推文也太壞了XD
02/03 09:36, 5F

02/03 18:22, , 6F
我覺得這裡是指標準的意思
02/03 18:22, 6F

02/03 19:30, , 7F
標準、最低限度
02/03 19:30, 7F
文章代碼(AID): #1MiK-DmO (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1MiK-DmO (NIHONGO)