[請益] 日文名字念法
嗨 大家好
小弟在這邊問幾個問題看看大家的意見
我想把我的中文名字[直接]日翻
也就是漢字直接翻過去
但是唸法不確定 我知道日本名字漢字念法要看自己
但是我在以下這個網站
https://mnamae.jp/c/b_60df.html 查了一下我其中一個名字
以[惟]舉例 念法有很多種 他說可念ゆい 但是用這個拼音卻打不出惟
下面倒數第九行 読み 漢字 漢字,読みで検索
たもつ 惟 惟 たも もつ
不管打たもつ たも もつ 也都打不出來
這樣跟日本人講他聽得懂嗎? 在申請資料時可以用這個念法嗎?
不會因為打不出來就不受理嗎?
不知道這邊可以不可以問
先謝謝各位
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.246.44
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1455201257.A.0CF.html
推
02/11 22:49, , 1F
02/11 22:49, 1F
我手機也打得出來 但是電腦內建打不出來0.0
推
02/11 22:50, , 2F
02/11 22:50, 2F
→
02/11 22:50, , 3F
02/11 22:50, 3F
→
02/11 22:54, , 4F
02/11 22:54, 4F
所以可以用たもつ たも もつ 的讀音填資料嗎? 因為我查到ゆい是女生的用法...
→
02/11 23:20, , 5F
02/11 23:20, 5F
所以只能用中文發音去翻喔...有點失望 我爸說當初幫我取這個名字時 就是看到日本有人
在用 雖然他不懂日文XDDD
→
02/11 23:21, , 6F
02/11 23:21, 6F
推
02/11 23:21, , 7F
02/11 23:21, 7F
音讀 可以用ゆい?還是照樓上說的護照拼音?
→
02/11 23:26, , 8F
02/11 23:26, 8F
→
02/11 23:33, , 9F
02/11 23:33, 9F
→
02/11 23:33, , 10F
02/11 23:33, 10F
→
02/11 23:34, , 11F
02/11 23:34, 11F
→
02/11 23:39, , 12F
02/11 23:39, 12F
謝謝你那麼認真回答我的問題 謝謝
※ 編輯: RedJackson (114.25.246.44), 02/11/2016 23:44:54
推
02/12 01:45, , 13F
02/12 01:45, 13F
→
02/12 01:46, , 14F
02/12 01:46, 14F
→
02/12 01:46, , 15F
02/12 01:46, 15F
推
02/12 07:33, , 16F
02/12 07:33, 16F
→
02/12 10:57, , 17F
02/12 10:57, 17F
→
02/12 10:57, , 18F
02/12 10:57, 18F
→
02/12 10:57, , 19F
02/12 10:57, 19F
推
02/12 13:22, , 20F
02/12 13:22, 20F
→
02/12 22:25, , 21F
02/12 22:25, 21F
→
02/12 22:26, , 22F
02/12 22:26, 22F
推
02/13 11:09, , 23F
02/13 11:09, 23F
→
02/13 11:09, , 24F
02/13 11:09, 24F
推
02/13 15:21, , 25F
02/13 15:21, 25F
→
02/14 01:46, , 26F
02/14 01:46, 26F
→
02/14 01:46, , 27F
02/14 01:46, 27F
推
02/15 12:57, , 28F
02/15 12:57, 28F
→
02/15 13:00, , 29F
02/15 13:00, 29F
→
02/15 13:01, , 30F
02/15 13:01, 30F
推
02/16 15:29, , 31F
02/16 15:29, 31F
→
02/16 15:30, , 32F
02/16 15:30, 32F
→
02/16 15:30, , 33F
02/16 15:30, 33F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
-6
12
-10
16