[文法] 動作的授受動詞使用
不好意思!想請問有關授受動詞「...てくれる」跟「...てもらう」的使用
因為之前學「...てくれる」是「別人主動為我...」
而「...てもらう」是「我請別人為我...」
但最近從單字本中看到一個例句是這樣的:
「私が旅行している間、この猫を預かってくれますか。」
這邊語意是我旅行期間 能不能幫我照顧這隻貓
所以不是應該用我請別人的「...てもらう」嗎?
不曉得這邊的文法應該怎理解
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.89.237
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1455265665.A.46A.html
推
02/12 17:13, , 1F
02/12 17:13, 1F
→
02/12 17:19, , 2F
02/12 17:19, 2F
→
02/12 17:19, , 3F
02/12 17:19, 3F
→
02/12 17:20, , 4F
02/12 17:20, 4F
→
02/12 17:20, , 5F
02/12 17:20, 5F
→
02/12 17:25, , 6F
02/12 17:25, 6F
→
02/12 17:25, , 7F
02/12 17:25, 7F
推
02/12 17:57, , 8F
02/12 17:57, 8F
→
02/12 17:57, , 9F
02/12 17:57, 9F
推
02/13 01:15, , 10F
02/13 01:15, 10F
推
02/13 06:15, , 11F
02/13 06:15, 11F
→
02/13 06:16, , 12F
02/13 06:16, 12F
→
02/13 06:17, , 13F
02/13 06:17, 13F
→
02/13 06:18, , 14F
02/13 06:18, 14F
→
02/13 12:37, , 15F
02/13 12:37, 15F
推
02/14 15:00, , 16F
02/14 15:00, 16F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
-6
12
-10
16