[文法] 研究「と」「ば」「なら」「たら」的論文

看板NIHONGO (日語板)作者 (達)時間10年前 (2016/03/03 23:10), 編輯推噓4(4010)
留言14則, 10人參與, 最新討論串1/1
研究「と」「ば」「なら」「たら」的學術論文,可能疊起來比台北101還要高,非常非 常之多 http://jp.sonic-learning.com/2010/06/29/gl38/ 日文教學網站看到的 有那麼誇張嗎 如果上百本書應該是有 比101還高是? thank -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.65.89.53 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1457017802.A.3B0.html

03/03 23:50, , 1F
沒這麼複雜啦!
03/03 23:50, 1F

03/03 23:51, , 2F
會話要用的一張表就解決了
03/03 23:51, 2F

03/03 23:54, , 3F
很多是很多 但是有沒有超過101沒人管 反正這只是比喻
03/03 23:54, 3F

03/03 23:57, , 4F
如果是研究語言學的話有可能啊
03/03 23:57, 4F

03/04 00:43, , 5F
就像中文研究"的、得、地"搞不好也一大篇,但你平常會話根
03/04 00:43, 5F

03/04 00:43, , 6F
本不會管那麼多
03/04 00:43, 6F

03/04 09:44, , 7F
太誇張了吧。
03/04 09:44, 7F

03/04 12:06, , 8F
墳前的草都比你還高了 草真的這麼高嗎?
03/04 12:06, 8F

03/04 14:18, , 9F
研究歸研究 學習日語不需要鑽研到那個地步
03/04 14:18, 9F

03/04 14:36, , 10F
全世界加起來的論文當然比101高啊,你以為101多高?
03/04 14:36, 10F

03/04 14:36, , 11F
論文歸論文,文法歸文法,本來就是兩回事,你有夠無聊
03/04 14:36, 11F

03/04 15:57, , 12F
將研究中文語法「把」的論文疊起來可能會比七星山還要高
03/04 15:57, 12F

04/07 00:00, , 13F
五樓漏了「底」
04/07 00:00, 13F

04/07 00:00, , 14F
中文除了把「把」,「將」「為」也很麻煩
04/07 00:00, 14F
文章代碼(AID): #1Ms5FAEm (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1Ms5FAEm (NIHONGO)