[翻譯] 飯店回信的意思

看板NIHONGO (日語板)作者 (今夜星光燦爛)時間10年前 (2016/03/23 12:36), 編輯推噓3(306)
留言9則, 6人參與, 最新討論串1/1
因為凌晨才抵達機場, 所以有寫信詢問旅館能否在凌晨2:30-3:30 check in 飯店的回信只有 なるべく早めにご到着下さい 試翻的結果是 請盡量儘早到達 想問這樣是可以接受凌晨check in的意思嗎? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.147.6.143 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1458707799.A.3F7.html

03/23 12:56, , 1F
沒有明言拒絕 也沒有明言承諾可以
03/23 12:56, 1F

03/23 13:22, , 2F
謝謝, 因為這個回覆很模糊, 所以也不確定該不該訂房
03/23 13:22, 2F

03/23 14:30, , 3F
婉轉的希望你早點到 別讓他們麻煩
03/23 14:30, 3F

03/23 14:34, , 4F
同意樓上 其實帶有婉轉拒絕之意
03/23 14:34, 4F

03/23 20:37, , 5F
看是哪一種飯店,一般連鎖商務旅館的話24hr櫃台都有人在
03/23 20:37, 5F

03/23 20:37, , 6F
你付了錢它們也會讓你入住
03/23 20:37, 6F

03/23 21:24, , 7F
沒有拒絕就是可以啊。
03/23 21:24, 7F

03/24 12:11, , 8F
如果要入住這間飯店,就盡量在預定時間內check in
03/24 12:11, 8F

03/24 12:11, , 9F
不然,可能就要再找看看其他家飯店
03/24 12:11, 9F
文章代碼(AID): #1MyXrNFt (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1MyXrNFt (NIHONGO)