[翻譯] 卡通台詞

看板NIHONGO (日語板)作者 (聰明的笨女人)時間10年前 (2016/04/03 15:10), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
何 馬鹿なこと 言ってんの。 そんなんじゃ 夏バテしちゃうよ。 第一句:說什麼傻話 第二句:前面應該是 那樣的話(有錯請指正, 謝謝) 後面的意思是什麼呢?(夏バテ是夏日的意思, しちゃう是して+しまう) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.174.200.242 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1459667453.A.DC3.html

04/03 15:20, , 1F
夏バテ可以指中暑或因為太熱提不起勁
04/03 15:20, 1F

04/04 06:46, , 2F
夏日倦怠....
04/04 06:46, 2F

04/04 06:50, , 3F
字典查バテる有完整解釋
04/04 06:50, 3F
文章代碼(AID): #1N0C7zt3 (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1N0C7zt3 (NIHONGO)