[文法] 這句話哪裡有錯?

看板NIHONGO (日語板)作者 (阿強)時間10年前 (2016/04/09 16:57), 編輯推噓4(4019)
留言23則, 6人參與, 最新討論串1/1
http://i.imgur.com/MPkoWzu.jpg
想請問為什麼我的日本朋友會把我中間的 に行って省略呢? 我原本的句子有文法上的問題嗎 て型不是兩個動詞的連接嗎? 謝謝 我是日文初學者 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.13.2.213 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1460192230.A.35B.html

04/09 17:22, , 1F
贅字
04/09 17:22, 1F

04/09 17:25, , 2F
你中文講話也不會說你「去爬象山看夜景」,而是會說「
04/09 17:25, 2F

04/09 17:25, , 3F
去象山看夜景」吧?(我沒有說是直翻喔!只是是這樣的
04/09 17:25, 3F

04/09 17:25, , 4F
語感而已)
04/09 17:25, 4F

04/09 17:29, , 5F
了解!!原來是這樣 謝謝!!
04/09 17:29, 5F

04/09 17:36, , 6F
原本是「去」爬象山
04/09 17:36, 6F

04/09 17:49, , 7F
應該說你把「目的」表達出來後卻又有另一個行為目的的
04/09 17:49, 7F

04/09 17:49, , 8F
語氣 聽起來會怪怪的 不完全是「去」的問題 純粹以中
04/09 17:49, 8F

04/09 17:49, , 9F
文的思考邏輯讓你比較好體會哪裡怪怪的而已
04/09 17:49, 9F

04/09 20:49, , 10F
我怎麼看都覺得是「停止形」而已耶
04/09 20:49, 10F

04/09 20:50, , 11F
象山に登り、夜景を見た
04/09 20:50, 11F

04/09 20:51, , 12F
只是沒逗點而已很正常,覺得是並沒有省略的句子
04/09 20:51, 12F

04/09 21:00, , 13F
如果要加入「行く」這個動詞,也可以說
04/09 21:00, 13F

04/09 21:01, , 14F
象山に登りに行き、夜景を見た
04/09 21:01, 14F

04/09 21:05, , 15F
以上單純就靜止形而言
04/09 21:05, 15F

04/09 21:06, , 16F
「行く」加入後的語感就如前面幾樓所述
04/09 21:06, 16F

04/09 21:08, , 17F
登り後面就不用接行く了。日本人看到會覺得不自然
04/09 21:08, 17F

04/09 21:10, , 18F
登りに行く讓人很有強調目的的感覺 後面又加了看夜景就是
04/09 21:10, 18F

04/09 21:10, , 19F
邏輯語感怪怪的
04/09 21:10, 19F

04/09 21:43, , 20F
個人理解テ形與中止形只有文體上的差別,語義是相同的
04/09 21:43, 20F

04/09 21:43, , 21F
04/09 21:43, 21F

04/10 15:51, , 22F
て形、連用形:在「接續」時功能一樣,只有語氣有差。
04/10 15:51, 22F

04/10 15:51, , 23F
但只有「て形」有其他手段或微微的原因語感。
04/10 15:51, 23F
文章代碼(AID): #1N2CFcDR (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1N2CFcDR (NIHONGO)