[文法] 請問ga與ha的用法

看板NIHONGO (日語板)作者 (gogo)時間10年前 (2016/04/29 11:15), 10年前編輯推噓36(36066)
留言102則, 17人參與, 最新討論串1/1
請問は跟が的用法,有沒有簡單的區別方式? 也就是馬上就可以讓我明瞭什麼時候該用は或が 我是有聽過が強調前面,は強調後面。但是實際用起來還是很難區分 有時候我會講對,有時候會講錯 例如: 今天的晚餐是村田先生做的 今日の晩御飯は村田さんが作ったのです。 我也不知道我使用的對不對,請日文達人告訴我最簡單的區分法 太複雜的說法我看很多,覺得很亂 謝謝 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.242.68.24 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1461899731.A.F25.html ※ 編輯: newdog (210.242.68.24), 04/29/2016 11:16:07

04/29 11:18, , 1F
對!
04/29 11:18, 1F

04/29 11:23, , 2F
其實我剛開始的時候都是看YouTubeu.有個音速日語裡面有
04/29 11:23, 2F

04/29 11:24, , 3F
介紹助詞は、が的用法,再加上多看文章慢慢搞懂的
04/29 11:24, 3F

04/29 11:25, , 4F
供你參考參考
04/29 11:25, 4F

04/29 11:46, , 5F
是唸wa不是ga
04/29 11:46, 5F

04/29 11:59, , 6F
念到博士了有時候還會很猶豫,何況是初學者。
04/29 11:59, 6F

04/29 14:42, , 7F
你說的前後分就是簡單的分法了 再分下去就要寫成論文了
04/29 14:42, 7F

04/29 16:19, , 8F
日本前輩和我說が是預期內、は是預期外
04/29 16:19, 8F

04/29 16:19, , 9F
今日は忙しい。表示本來以為不忙,結果很忙。
04/29 16:19, 9F

04/29 16:27, , 10F
你可以上youtube找K日本語筆記看看,雖然我還不是能完
04/29 16:27, 10F

04/29 16:27, , 11F
全理解,但大概有些懂
04/29 16:27, 11F

04/29 18:14, , 12F
うそ!幽霊が出たの!?
04/29 18:14, 12F

04/29 18:15, , 13F
這句的が就是預期外了
04/29 18:15, 13F

04/29 23:29, , 14F
は跟が的區分其實是很高階的文法XD 規則很曖昧模糊
04/29 23:29, 14F

04/29 23:34, , 15F
日本人自己都不知道怎麼分了www
04/29 23:34, 15F

04/30 00:15, , 16F
男:今日は綺麗ですね 女:今日"は" ?
04/30 00:15, 16F

04/30 00:16, , 17F
男:いや、今日"も"
04/30 00:16, 17F

04/30 01:44, , 18F
は有恆常的感覺 が則是有突發的感覺
04/30 01:44, 18F

04/30 01:46, , 19F
假設跟你日本人說 太郎は... 對方會想說 嗯?太郎是(身分等
04/30 01:46, 19F

04/30 01:46, , 20F
沒錯啊 有什麼好大驚小怪的嗎?
04/30 01:46, 20F

04/30 01:47, , 21F
如果說 太郎が... 日本人會解讀成 太郎發生什麼意外了嗎?
04/30 01:47, 21F

04/30 01:50, , 22F
所以衍生成 は前面代表是已知的舊情報 が前面代表是新情報
04/30 01:50, 22F

04/30 01:51, , 23F
然後疑問詞會接在は的後面 が的前面
04/30 01:51, 23F

04/30 01:52, , 24F
複文的從屬表現就 は是大主語 が是小主語
04/30 01:52, 24F

04/30 01:53, , 25F
用助詞功能來分的話 は是副助詞 主要功能是1.主題 2.對比
04/30 01:53, 25F

04/30 01:54, , 26F
が是格助詞 主要功能是1.主語 2.對象(情感、能力、好惡、
04/30 01:54, 26F

04/30 01:54, , 27F
巧拙、希望等等)
04/30 01:54, 27F

04/30 01:56, , 28F
我平常會用來區分は跟が的方法大概就是以上...
04/30 01:56, 28F

04/30 01:58, , 29F
補充一下 は的主題後面就是接說明 私は台湾人です 之類的
04/30 01:58, 29F

04/30 01:59, , 30F
所以原PO的例句會用は就是為了說明晚餐是村田先生做的
04/30 01:59, 30F

04/30 02:01, , 31F
不然不特別說明 用 村田さんが今日の晩御飯を作りました
04/30 02:01, 31F

04/30 02:01, , 32F
就行了
04/30 02:01, 32F

04/30 02:02, , 33F
慢慢來 は跟が需要多年的時間跟他們培養感覺~
04/30 02:02, 33F

04/30 02:07, , 34F
樓上love大的今日は~不是指預期外...
04/30 02:07, 34F

04/30 02:07, , 35F
一般時間後面幾乎習慣會接的就是は
04/30 02:07, 35F

04/30 09:23, , 36F
根本不可能馬上有完全理解的方法,因為這個區別概念在你
04/30 09:23, 36F

04/30 09:23, , 37F
的母語是不存在的,所以你就儘量參照說明慢慢去增加經
04/30 09:23, 37F

04/30 09:23, , 38F
驗值才是正經。
04/30 09:23, 38F

04/30 10:10, , 39F
以前我是看蔡茂豐老師寫的文法書學的。
04/30 10:10, 39F
還有 23 則推文
05/01 21:50, , 63F
個人觀點相反,主題是對比的一種。
05/01 21:50, 63F

05/01 21:52, , 64F
只是主題的對比對象未明確表示出來。
05/01 21:52, 64F

05/02 00:20, , 65F
05/02 00:20, 65F

05/02 06:36, , 66F
05/02 06:36, 66F

05/02 08:49, , 67F
樓上這文不錯,我正是支持無需區分主題與對比,而在語
05/02 08:49, 67F

05/02 08:50, , 68F
言學(而非日本語言學)的世界,「主題」一詞的稱呼仍
05/02 08:50, 68F

05/02 08:51, , 69F
為主流。既然都是同一件事,稱之主題、對比、取り立て
05/02 08:51, 69F

05/02 08:53, , 70F
、topicalization就看個人造化吧。我只是要點出は這個
05/02 08:53, 70F

05/02 08:53, , 71F
主題標記與がを等格位標記不同,而且很訝異這麼多樓都
05/02 08:53, 71F

05/02 08:55, , 72F
沒提到華語的例子而已。
05/02 08:55, 72F

05/02 08:59, , 73F
哦對了,強調、前景化什麼的也都是名詞打轉而已。知己
05/02 08:59, 73F

05/02 09:00, , 74F
知彼,是初學者開悟的捷徑,別浪費了母語知識就好
05/02 09:00, 74F

05/02 09:14, , 75F
同意主題與對比本是同一件事。但是topic與取り立て是
05/02 09:14, 75F

05/02 09:15, , 76F
兩回事。取り立て一般是指focus或focalization。
05/02 09:15, 76F

05/02 14:36, , 77F
唉focus是フォーカス是韻律/言談用語呢,看來我們系
05/02 14:36, 77F

05/02 14:36, , 78F
統很不同,不過無妨,反正該解答的已經說了
05/02 14:36, 78F

05/02 14:50, , 79F
取り立て助詞的英文就是focus particle喔
05/02 14:50, 79F

05/02 14:55, , 80F
你說的韻律上的用語應該是「卓立」(prominence)。
05/02 14:55, 80F

05/02 23:59, , 81F
韻律上的prominence跟focus是不同的!就不討論囉
05/02 23:59, 81F

05/03 00:00, , 82F
另外我所學的日文是プロミネンス跟フォーカス就是了
05/03 00:00, 82F

05/03 06:54, , 83F
沒人說prominence跟focus是相同的。回到正題,取り立て
05/03 06:54, 83F

05/03 06:54, , 84F
的英文並非topic,而是focus。這點上cinii或google搜尋
05/03 06:54, 84F

05/03 06:54, , 85F
一下就知道了。
05/03 06:54, 85F

05/04 10:51, , 86F
(攤手)反正は就是主題,包含樓上所謂對比,初學者
05/04 10:51, 86F

05/04 10:51, , 87F
知此即可。其餘都不重要也非定說。
05/04 10:51, 87F

05/04 10:52, , 88F
不然我還以為我們在討論卑南語呢(笑
05/04 10:52, 88F

05/10 22:21, , 89F
呵 錯了就一直閃
05/10 22:21, 89F

05/13 13:01, , 90F
呵 對錯自在人心 巧辯如斯 隨你唱吧
05/13 13:01, 90F

05/14 00:28, , 91F
單純只強調主語就用が。は是強調主語並把它變成主題(話
05/14 00:28, 91F

05/14 00:28, , 92F
題),接著對著主題加強敘述或說明(特徵內容之類的)。
05/14 00:28, 92F

05/14 00:28, , 93F
例:彩菜は綺麗です。主題是彩菜,和別人正在討論彩菜, 並
05/14 00:28, 93F

05/14 00:28, , 94F
且對彩菜さん的特徵加以說明敘述。
05/14 00:28, 94F

05/14 00:28, , 95F
彩菜が綺麗です。只強調主語,主語是彩菜さん,整句話的
05/14 00:28, 95F

05/14 00:28, , 96F
重點是彩菜,要表達的意思是漂亮的人是彩菜,不是由紀子
05/14 00:28, 96F

05/14 00:28, , 97F
或佳子。
05/14 00:28, 97F

05/14 00:55, , 98F
簡單講單純強調主語,只把主語當作整句的重點,用が提示
05/14 00:55, 98F

05/14 00:55, , 99F
主語。
05/14 00:55, 99F

05/14 00:55, , 100F
如果是對主題話題加以做判斷、敘述、說明等等…就用は提
05/14 00:55, 100F

05/14 00:55, , 101F
示主題話題。
05/14 00:55, 101F

05/14 01:06, , 102F
推樓上的說明。
05/14 01:06, 102F
文章代碼(AID): #1N8j7Jyb (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1N8j7Jyb (NIHONGO)