[文法] 因為..所以的兩種句型文法差別

看板NIHONGO (日語板)作者 (阿強)時間9年前 (2016/05/01 19:33), 9年前編輯推噓3(3010)
留言13則, 3人參與, 最新討論串1/1
1. あの店は有名で人が多い。 あの店は有名から人が多い。 2. 食べ物をたくさん食べてお腹が痛い。 食べ物をたくさん食べるからお腹が痛い。 今天知道動詞て形有"原因理由"的用法 想請問那麼動詞て形跟から的原因理由的用法有什麼差別嗎? 都是 因為...所以的句型 因為是自己造的,如果文法有錯還請指正謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.50.132 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1462102384.A.88D.html ※ 編輯: black58gigi (1.164.50.132), 05/01/2016 19:37:26

05/01 19:43, , 1F
xxで表示因為的用法後文不可以是意志性內容命令指示要求等
05/01 19:43, 1F

05/01 19:45, , 2F
例如xxxください、ましょう、なければなりません
05/01 19:45, 2F

05/01 19:47, , 3F
意志應動詞例如買う等等也不可以但轉成可能形買える就可以
05/01 19:47, 3F

05/01 19:51, , 4F
例如高くて買いません(x)高くて買えません(o)
05/01 19:51, 4F

05/01 19:53, , 5F
你造的句子都可以但少了"です”
05/01 19:53, 5F

05/01 20:29, , 6F
只有1的第一句是對的
05/01 20:29, 6F

05/01 20:30, , 7F
あの店は有名だから人が多い
05/01 20:30, 7F

05/01 20:30, , 8F
食べ物をたくさん食べてお腹が痛くなった。
05/01 20:30, 8F

05/01 20:31, , 9F
食べ物をたくさん食べたからお腹が痛い。
05/01 20:31, 9F

05/01 20:32, , 10F
句末有沒有です都無所謂
05/01 20:32, 10F

05/01 21:05, , 11F
謝謝回復,可以請教為什麼不能用から表示嗎?
05/01 21:05, 11F

05/01 21:12, , 12F
沒有不能用から啊
05/01 21:12, 12F

05/01 21:43, , 13F
啊..我了解了 剛剛不小心看錯了 謝謝解答!
05/01 21:43, 13F
文章代碼(AID): #1N9UbmYD (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1N9UbmYD (NIHONGO)