[文法] 見える、見られる的其中一種分辨方式尋求釋義
不好意思打擾了
不才學習日文時間還不長,遇到的第一個難關就是可能型的使用
雖然已經有去爬過文,或是上網去尋找解釋的文章
卻還是沒能完全理解,希望能得到解惑
想了解的是見える、見られる、聞ける、聞こえる這之間
從老師(日本人)那聽到的定義究竟是如何理解比較好
根據老師的說法:
見られる、聞ける是有主觀意識的參與的動作
見える、聞こえる則是能力上的實現
而網路上同樣的說法也是存在的,以意志與否作為區別
不過此說法主要是在日文網站上看到,所以我的理解應該會有誤差
總之我不清楚的是,意志的參與究竟是如何定義
而要到什麼程度才算,想要搞清楚這種定義的細微部分
舉我比較會混亂的例子來說,希望能讓各位找出我問題的癥結點
例1:
台湾の映画館で日本の映画が見られます(O)
台湾の映画館で日本の映画が見えます(X)
是要表達:在台灣的電影院看得到日本的電影
但在我試著做判斷時,認為不管我的意志有沒有加進去
應該都不影響"看的到"這一事實,故而會去選錯誤的見えます
或是再精簡一點
"映画館で映画が見えます",這樣的陳述感覺不到它有包含意志
而使用"見られます"的必要,畢竟電影就在那邊
個人想不想、去不去看,都不該影響它能不能被看到
例2:
頭を上げれば、太陽が見られます(X)
頭を上げれば、太陽が見えます(O)
翻譯應該是:把頭抬起來的話,就能看見太陽
但是在使用時,總覺得為了可以看見
需要先完成"抬起頭"這個前置動作,而不是自然的狀態時
肯定有意志的參與才對,故而也會選擇錯誤的"見られます"
可見我對意志定義的理解,有一段誤差
希望版上的大大能對此為我解惑
目前不才面對題目,還是使用其他常見的解釋是說
用"生理能力的限制"與"其他人文條件",兩者去作出分辨
也還是有辦法解題,但因為本人龜毛的性格
還是想真正了解部分人對此的這種說法
感謝耐心看完,希望能給予解答
由於是第一次在貴板上發言,若有不對之處也請見諒
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.172.205.165
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1463393796.A.478.html
→
05/16 18:40, , 1F
05/16 18:40, 1F
→
05/16 18:51, , 2F
05/16 18:51, 2F
推
05/16 19:34, , 3F
05/16 19:34, 3F
→
05/16 19:35, , 4F
05/16 19:35, 4F
→
05/16 19:37, , 5F
05/16 19:37, 5F
→
05/16 19:39, , 6F
05/16 19:39, 6F
→
05/16 19:39, , 7F
05/16 19:39, 7F
→
05/16 19:39, , 8F
05/16 19:39, 8F
→
05/16 19:42, , 9F
05/16 19:42, 9F
→
05/16 19:42, , 10F
05/16 19:42, 10F
→
05/16 19:42, , 11F
05/16 19:42, 11F
推
05/16 23:10, , 12F
05/16 23:10, 12F
→
05/16 23:10, , 13F
05/16 23:10, 13F
推
05/16 23:51, , 14F
05/16 23:51, 14F
→
05/16 23:53, , 15F
05/16 23:53, 15F
抱歉似乎敘述的不太好造成誤會,以上幾位的說法有聽過也大致上能使用
不是完全沒有辦法分辨,但是專門以"意志"作為區分的方法我不太了解
而想知道是否有其他大大涉獵過以意志做定義的區分方式,能夠講解一下
當然樓上幾位講的很詳細,也增進了一些理解
但是跟我想了解的有點不同,還是謝謝回答
推
05/17 10:11, , 16F
05/17 10:11, 16F
抱歉不是說一定是要用意志去判斷才正確
而是從老師和網路上都有看過這種判別方式
進而想去理解此種說法
推
05/17 10:54, , 17F
05/17 10:54, 17F
→
05/17 10:54, , 18F
05/17 10:54, 18F
→
05/17 10:55, , 19F
05/17 10:55, 19F
謝謝推薦,不過ryuuuTV本身就有在看,這影片之前也看過啦
推
05/17 11:20, , 20F
05/17 11:20, 20F
→
05/17 11:20, , 21F
05/17 11:20, 21F
→
05/17 11:21, , 22F
05/17 11:21, 22F
→
05/17 11:21, , 23F
05/17 11:21, 23F
→
05/17 11:22, , 24F
05/17 11:22, 24F
→
05/17 11:23, , 25F
05/17 11:23, 25F
推
05/17 11:38, , 26F
05/17 11:38, 26F
→
05/17 11:38, , 27F
05/17 11:38, 27F
→
05/17 11:38, , 28F
05/17 11:38, 28F
→
05/17 11:38, , 29F
05/17 11:38, 29F
阿對對對~我就是糾結在意志,所以大大你指的是
只要普通見える的狀態下,一旦附加了意志,就改使用見られる嗎?
那這樣所謂附加的意志要到何種程度?
想看太陽要抬起頭去,不能夠算意志的行為嗎?
陳述人文活動(如看電影)的情況,一定有附加意志嗎?
→
05/17 13:23, , 30F
05/17 13:23, 30F
→
05/17 13:26, , 31F
05/17 13:26, 31F
推
05/17 14:16, , 32F
05/17 14:16, 32F
→
05/17 14:16, , 33F
05/17 14:16, 33F
→
05/17 14:18, , 34F
05/17 14:18, 34F
所以統整一下上面兩位大大的說法
大致上而言,雖然說是說用意志的與否做區分
下意識/本能類的動作,基本上哪怕有些微的念頭
應該還是用"見える"這種,而較複雜的舉動如看電影
哪怕沒有多想,大概也是歸類於"見られる"
至於比較接近兩者之間看天空大地等等微妙的情況,因應前後文
也還是兩者皆有使用
抱歉給各位添麻煩了,因為想法有時不是能很精確的定義
想了解較精確的概念時,總是要耽誤比較多的時間去建構概念
感謝各位的回答了
※ 編輯: blankdemon (1.172.205.165), 05/17/2016 15:25:28
推
05/17 15:43, , 35F
05/17 15:43, 35F
→
05/17 15:43, , 36F
05/17 15:43, 36F
推
05/17 16:42, , 37F
05/17 16:42, 37F
推
05/17 20:06, , 38F
05/17 20:06, 38F
→
05/17 20:06, , 39F
05/17 20:06, 39F
推
05/17 21:33, , 40F
05/17 21:33, 40F
→
05/18 08:00, , 41F
05/18 08:00, 41F
→
05/18 08:01, , 42F
05/18 08:01, 42F
原來如此,這樣的解釋也是有可能的,我的確是不太了解意志的認定
如此一來,應該說還必須考慮說,動作要是會應人而異
見られる的可能性應該比較大吧,謝謝回應
推
05/18 08:20, , 43F
05/18 08:20, 43F
→
05/18 08:20, , 44F
05/18 08:20, 44F
→
05/18 08:57, , 45F
05/18 08:57, 45F
→
05/18 08:58, , 46F
05/18 08:58, 46F
→
05/18 09:00, , 47F
05/18 09:00, 47F
→
05/18 09:02, , 48F
05/18 09:02, 48F
我是覺得這種說法,就我了解到的不是只有一兩個人使用
可能還是有其正確性,但是個人通曉的不夠深
或是可能因其比較抽象,而較不適合拿來教授他人
所以使用上的精確度、正確性還是比不上其他大部分人所使用的方法
目前也是沒在用這種判斷方式,只是接觸到了就想了解囉
※ 編輯: blankdemon (1.172.195.103), 05/18/2016 09:31:56
→
05/18 09:49, , 49F
05/18 09:49, 49F
→
05/18 09:51, , 50F
05/18 09:51, 50F
→
05/18 09:52, , 51F
05/18 09:52, 51F
→
05/18 17:22, , 52F
05/18 17:22, 52F
→
05/18 18:17, , 53F
05/18 18:17, 53F
→
05/18 18:18, , 54F
05/18 18:18, 54F
推
05/18 18:21, , 55F
05/18 18:21, 55F
→
05/18 19:18, , 56F
05/18 19:18, 56F
→
05/18 19:19, , 57F
05/18 19:19, 57F
推
05/18 19:24, , 58F
05/18 19:24, 58F
→
05/18 19:28, , 59F
05/18 19:28, 59F
→
05/18 19:30, , 60F
05/18 19:30, 60F
推
05/18 19:31, , 61F
05/18 19:31, 61F
→
05/18 19:35, , 62F
05/18 19:35, 62F
推
05/18 19:38, , 63F
05/18 19:38, 63F
推
05/19 13:37, , 64F
05/19 13:37, 64F
→
05/19 13:37, , 65F
05/19 13:37, 65F
→
05/19 13:39, , 66F
05/19 13:39, 66F
→
05/19 13:45, , 67F
05/19 13:45, 67F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
20
31