[翻譯] 年下に使います

看板NIHONGO (日語板)作者 (kk)時間9年前 (2016/05/20 12:26), 9年前編輯推噓1(105)
留言6則, 3人參與, 最新討論串1/1
有關面試的場合 年下に使います 是指說面試的人比自己還小嗎? 還是是在提醒面試場合時要使用敬語? 感謝囉~ ----- Sent from JPTT on my HTC_D820u. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.141.133.231 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1463718403.A.D34.html

05/20 12:33, , 1F
沒頭沒尾的...
05/20 12:33, 1F
因為就只有這一句而已R ※ 編輯: winter2683 (223.141.133.231), 05/20/2016 12:36:23

05/20 12:41, , 2F
也說一下是出現在哪裡吧 字面看來就是對年紀比你小的人使
05/20 12:41, 2F

05/20 12:41, , 3F
05/20 12:41, 3F

05/20 12:57, , 4F
面試當然要用敬語,可能提醒你這句話不能用 (因為是對你年
05/20 12:57, 4F

05/20 12:57, , 5F
紀小=不需要尊敬的人的用法)
05/20 12:57, 5F

05/20 13:00, , 6F
懂了,謝謝兩位的回答!!
05/20 13:00, 6F
文章代碼(AID): #1NFf83qq (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1NFf83qq (NIHONGO)