[文法] 応えて、対して的不同

看板NIHONGO (日語板)作者 (SD)時間9年前 (2016/05/21 16:32), 9年前編輯推噓3(303)
留言6則, 4人參與, 最新討論串1/1
最近在做文法書後面的題目,因為後面沒有詳解 所以對某一題有些疑問 学生の質問_は、先生として親切に答えたり、説明したりするわけだ 1に応えて 2にとって 3に沿って 4に対して 解答是4に対して 我原本是選1に応えて 因為文法書上寫說に応えて常接在質問等名詞後 所以就選這答案,請問這個文法要怎麼分比較好? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.161.67.60 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1463819561.A.3A9.html

05/21 16:53, , 1F
因為後面還有 答える、説明する 兩個動詞,先從這裡去想看看
05/21 16:53, 1F

05/21 16:54, , 2F
可能是因為句子中已經提到老師親切的回答說明,所以從整句
05/21 16:54, 2F

05/21 16:54, , 3F
的文義看來是「對於」學生的問題
05/21 16:54, 3F

05/21 19:01, , 4F
に応えて常接在質問後,真的嗎? 我怎麼覺得質問後面常看到
05/21 19:01, 4F

05/21 19:03, , 5F
的是に答える,に応えて前面常接的是期待、要望
05/21 19:03, 5F
這本也有寫期待和請求,只是我沒打出來XD 感謝大家的回答!有比較清楚一點了 ※ 編輯: shiaudou (218.161.67.60), 05/21/2016 19:30:09

05/22 00:30, , 6F
推板友專業
05/22 00:30, 6F
文章代碼(AID): #1NG1qfEf (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1NG1qfEf (NIHONGO)