[讀解] 這日文貼圖的含義

看板NIHONGO (日語板)作者 (母豬母豬 夜裡哭哭)時間9年前 (2016/05/31 08:57), 編輯推噓3(302)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
http://i.imgur.com/m3Bur5g.jpg
如圖 直接翻譯是" 家裡是家裡 外面是外面!" 然後這隻狗狗好像有點生氣 不過還是不太懂他想表達的? 裡外要分的意思嗎 不過這貼圖的名字是 懶惰的狗狗 感覺沒有相關=…= 問這版應該沒錯吧… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.139.85.7 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1464656258.A.64D.html

05/31 09:15, , 1F
就是父母很常在訓小孩的「別人家是別人家,我們家是我們
05/31 09:15, 1F

05/31 09:16, , 2F
家」
05/31 09:16, 2F

05/31 10:47, , 3F
よそ也就是よそ者,別人、外人的意思
05/31 10:47, 3F

05/31 13:23, , 4F
原來~><
05/31 13:23, 4F

06/18 08:34, , 5F
貼圖好可愛
06/18 08:34, 5F
文章代碼(AID): #1NJE62PD (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1NJE62PD (NIHONGO)