[翻譯] 遊戲裡的日文
最近在玩日文版遊戲
有些句子怎麼查也無法了解意思
於是上來PTT請教一下
問題:片道のタイムトラベルだとしても、
今から一年と経たないうちに、7月28日には届かなくなる
試譯:就算是單程的時光旅行,在現在開始還不到一年的期間裡,
就會回不去7月28日
主要是想問第二句的「うちに」跟句尾的否定形
這句日文的前面有提到,能夠移動的時間是344天
這句話是在8/21說的
所以我猜這句話的意思大概是說
「只要從現在開始不超過一年(344天),就不會回不去7/28」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.138.208.52
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1464702303.A.579.html
推
05/31 21:53, , 1F
05/31 21:53, 1F
→
05/31 22:14, , 2F
05/31 22:14, 2F
推
05/31 22:15, , 3F
05/31 22:15, 3F
推
06/01 00:04, , 4F
06/01 00:04, 4F
→
06/01 00:04, , 5F
06/01 00:04, 5F
→
06/01 00:06, , 6F
06/01 00:06, 6F
→
06/01 00:10, , 7F
06/01 00:10, 7F
→
06/01 00:12, , 8F
06/01 00:12, 8F
→
06/01 00:13, , 9F
06/01 00:13, 9F
→
06/01 00:13, , 10F
06/01 00:13, 10F
推
06/01 09:44, , 11F
06/01 09:44, 11F
→
06/01 09:45, , 12F
06/01 09:45, 12F
推
06/01 09:49, , 13F
06/01 09:49, 13F
→
06/01 09:52, , 14F
06/01 09:52, 14F
→
06/01 09:53, , 15F
06/01 09:53, 15F
→
06/01 09:54, , 16F
06/01 09:54, 16F
推
06/01 10:05, , 17F
06/01 10:05, 17F
推
06/01 10:07, , 18F
06/01 10:07, 18F
→
06/01 10:19, , 19F
06/01 10:19, 19F
→
06/01 15:20, , 20F
06/01 15:20, 20F
推
06/01 22:01, , 21F
06/01 22:01, 21F
→
06/01 22:01, , 22F
06/01 22:01, 22F
→
06/02 00:14, , 23F
06/02 00:14, 23F
→
06/02 23:08, , 24F
06/02 23:08, 24F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
17
28