[翻譯] 請幫我看一下翻譯正不正確

看板NIHONGO (日語板)作者 (不小的挑戰)時間9年前 (2016/06/29 14:23), 編輯推噓2(203)
留言5則, 3人參與, 最新討論串1/1
朋友的老婆要生雙胞胎了,想請高手幫我看看 下面日文是否有問題 1、希望利用白天的時間多陪陪女兒 昼間に出来る限り娘に付き添います 2、我很佩服她的勇氣,小孩出生後需要家裡人的幫忙 姉の勇気がとても感心して、 子供が生まれてから、家族の手伝いが必ず必要だと思います 3、我非常了解養小孩的辛苦 育児の大変さがよく分かります 以上~~請先進指教 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.11.68.31 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1467181389.A.E51.html

06/29 16:56, , 1F
3 分かります->分かってます
06/29 16:56, 1F

06/29 16:58, , 2F
2 小孩出生後需要家裡人的幫忙 子育ては家族の協力が必要
06/29 16:58, 2F

06/29 16:58, , 3F
です。
06/29 16:58, 3F

06/29 23:29, , 4F
姉是自己的姐姐
06/29 23:29, 4F

06/30 00:22, , 5F
感恩~~~
06/30 00:22, 5F
文章代碼(AID): #1NSsbDvH (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1NSsbDvH (NIHONGO)