[翻譯] 請幫忙確認這句的內容

看板NIHONGO (日語板)作者 (不小的挑戰)時間9年前 (2016/06/30 01:06), 編輯推噓3(308)
留言11則, 6人參與, 最新討論串1/1
朋友提及小孩在幼稚園內的生活,下面這句話的意思我有點疑惑 幼稚園で疑似的な兄弟姉妹を見つけているようです. 意思是他的小孩 1、在幼稚園裡發現疑似同學中有兄弟姊妹(我覺得應該是這個) 2、在幼稚園內找到了像兄弟姊妹般的同學(這個也很像) 請先進幫忙確認一下語意 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.218.68.178 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1467219968.A.583.html

06/30 04:11, , 1F
沒有前後文不過我覺得是2
06/30 04:11, 1F

06/30 04:18, , 2F
疑似有/好像有日文不會用疑似的,不可能是1
06/30 04:18, 2F

06/30 04:25, , 3F
2無誤,理由同2F
06/30 04:25, 3F

06/30 07:45, , 4F
所以1的化會用ような之類的?
06/30 07:45, 4F

06/30 09:38, , 5F
有點不懂為什麼是用で不是用に@@?
06/30 09:38, 5F

06/30 12:46, , 6F
動作的場所、範圍
06/30 12:46, 6F

06/30 13:10, , 7F
對方說 見つけている(現在進行式)。我會覺得因為朋友只生一
06/30 13:10, 7F

06/30 13:11, , 8F
個,所以他們家小朋友總是在幼稚園找好姐妹(假裝倆人是親
06/30 13:11, 8F

06/30 13:11, , 9F
姐妹
06/30 13:11, 9F

07/03 22:08, , 10F
我跟我朋友都只生一個小孩,因此我也覺得是2
07/03 22:08, 10F

07/03 22:09, , 11F
謝謝各位指教,基本上1應該排除了~~
07/03 22:09, 11F
文章代碼(AID): #1NT000M3 (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1NT000M3 (NIHONGO)