[文法] 大家的日本語23課問題
大家的日本語第23課的問題8原文
聖徳太子は 574年に 奈良で 生まれました。子どもの とき、勉強が 好きで、馬の 乗
り方も 上手で、友達が たくさん いました。一度に 10人の 人の 話を 聞く ことが
できました。20歳に なった とき、国の 政治の 仕事を 始めました。そしてお寺を 造
ったり、日本人を 中国に 送ったり しました。中国から 漢字や 政治の し方や 町の
造り方などを 習いました。 本も 書きました。聖徳太子が 造った 法隆寺は 奈良に
あります。世界の 木の 建物の 中で いちばん 古い 建物です。
請教問題:
1. (X) 聖徳太子は 600年ぐらいまえに、生まれました。
→ 這句會錯是不是因為,聖德太子是在574年出生的,但這句表達的意思是聖德太子是在
”距今”600年前出生的,文意不符故選X?
倘若問句要改成聖德太子是在約”600年這個時間點”之前出生的,日文該怎麼表示呢?
2. 一度に10人の人の話を聞くことができました。
→ 這句我有點無法理解,尤其是這邊「10人の人の話を聞くことが」,該怎麼翻譯才好?
感謝指點迷津
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.221.217.185
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1469695334.A.D3E.html
推
07/28 18:15, , 1F
07/28 18:15, 1F
推
07/28 18:45, , 2F
07/28 18:45, 2F
推
07/28 22:37, , 3F
07/28 22:37, 3F
→
07/28 22:37, , 4F
07/28 22:37, 4F
→
07/28 22:37, , 5F
07/28 22:37, 5F
→
07/28 22:37, , 6F
07/28 22:37, 6F
推
07/28 22:40, , 7F
07/28 22:40, 7F
→
07/29 03:37, , 8F
07/29 03:37, 8F
→
07/29 03:37, , 9F
07/29 03:37, 9F
推
07/31 22:48, , 10F
07/31 22:48, 10F
→
07/31 23:01, , 11F
07/31 23:01, 11F
→
08/01 01:10, , 12F
08/01 01:10, 12F
→
08/01 01:10, , 13F
08/01 01:10, 13F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章