[問題] 想請教一些問題

看板NIHONGO (日語板)作者 (dfasdf)時間9年前 (2016/07/31 22:55), 編輯推噓0(0010)
留言10則, 4人參與, 最新討論串1/1
大家好,小弟今天在讀新聞時有一些問題想請教 煩請板上高手們幫忙看看 1. 今度の経済対策は、しっかりと内需を下支えし、そして景気の回復軌道を、いっそう確 かなものとするものでなければなりません 以上這句中的下面這段的中翻不是很確定 "いっそう確かなものとするものでなければなりません" 是翻成,"景氣回復的軌道,必需更加有效的確定",這樣嗎? 2. 還是同一句,いっそう確かなものとするものでなければなりません 其中的"確かなものとするもの"用了兩次もの,其實有點不太懂,為什麼要用兩次 這是文法嗎? 3 是我在查goo字典的時候,有一個不懂的地方,想請教 譬如查いっ‐そう【一層】 出現的副詞解說:程度がいちだんと進むさま。 最後的さま是什麼意思呢?應該不是"様"的意思吧 以上,麻煩各位了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.35.155 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1469976939.A.5C2.html

08/01 00:38, , 1F
是様沒錯啊。物事の様子や状態。你覺得不是或遲疑的原因是
08/01 00:38, 1F

08/01 00:38, , 2F
08/01 00:38, 2F

08/03 23:37, , 3F
?elthy,其實我看不太懂你的回答= =,抱歉
08/03 23:37, 3F

08/04 02:55, , 4F
さま有很多種意思囉,你大概以為是接尾的さま吧
08/04 02:55, 4F

08/04 09:22, , 5F
景気の回復軌道をいっそう確かなものとする もの
08/04 09:22, 5F

08/04 09:26, , 6F
你不是說「應該不是様的意思吧」 可是就是様沒錯啊所以我才
08/04 09:26, 6F

08/04 09:27, , 7F
問你哪裡懷疑讓你說「應該不是」這句話 様有很多意思啊 我
08/04 09:27, 7F

08/04 09:27, , 8F
貼的就是你要的那個定義啊
08/04 09:27, 8F

08/04 09:29, , 9F
後面的もの是経済対策,経済対策必須是...(的作法)
08/04 09:29, 9F

08/04 23:14, , 10F
謝謝幾位大大的回答,我懂了,謝謝你們~
08/04 23:14, 10F
文章代碼(AID): #1NdX5hN2 (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1NdX5hN2 (NIHONGO)