[讀解] 聞きました
最近想到一個問題:
(1)我向老師問這個機器的使用方法。
(2)我從老師聽到這個機器的使用方法。
以上兩句的日文翻譯是不是都是: 先生に この きかいの 使い方を 聞きました。
若是,哪要如何分辨問和聽的差別?
還是我的翻譯有誤?
懇請版上高手解惑,謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.66.95.23
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1472015305.A.D47.html
推
08/24 13:27, , 1F
08/24 13:27, 1F
→
08/24 13:29, , 2F
08/24 13:29, 2F
推
08/24 21:08, , 3F
08/24 21:08, 3F
→
08/24 21:08, , 4F
08/24 21:08, 4F
推
08/24 21:10, , 5F
08/24 21:10, 5F
推
08/24 21:48, , 6F
08/24 21:48, 6F
→
08/24 21:48, , 7F
08/24 21:48, 7F
推
09/01 12:56, , 8F
09/01 12:56, 8F
→
09/01 12:56, , 9F
09/01 12:56, 9F
→
09/01 12:56, , 10F
09/01 12:56, 10F
→
09/01 12:56, , 11F
09/01 12:56, 11F
推
09/01 12:58, , 12F
09/01 12:58, 12F
→
09/01 12:58, , 13F
09/01 12:58, 13F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章