[翻譯] 挑戰沒做過的事
換個問題再問,
日本語gogogo 第三十三課 p68 有聽到一句
今までやったことはないことに、挑戦してみたいです
そですね、例えば映画を作ったり、小説を書いたりしてみたいです。
第一句的句意應該是"要挑戰至今沒做過的事"
怎麼聽日文都是這樣,
這句話日文真的是這樣講嗎?やったことはないことに…
怎麼這麼饒舌?
謝謝賜教!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.250.128.149
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1472095394.A.374.html
→
08/25 11:29, , 1F
08/25 11:29, 1F
→
08/25 11:32, , 2F
08/25 11:32, 2F
推
08/25 12:19, , 3F
08/25 12:19, 3F
→
08/25 13:18, , 4F
08/25 13:18, 4F
推
08/25 13:26, , 5F
08/25 13:26, 5F
推
08/25 13:47, , 6F
08/25 13:47, 6F
→
08/25 14:19, , 7F
08/25 14:19, 7F
推
08/25 14:49, , 8F
08/25 14:49, 8F
→
08/25 14:49, , 9F
08/25 14:49, 9F
→
08/25 14:49, , 10F
08/25 14:49, 10F
→
08/25 15:42, , 11F
08/25 15:42, 11F
→
08/25 15:56, , 12F
08/25 15:56, 12F
→
08/25 15:59, , 13F
08/25 15:59, 13F
→
08/25 16:00, , 14F
08/25 16:00, 14F
→
08/25 16:41, , 15F
08/25 16:41, 15F
→
08/25 16:41, , 16F
08/25 16:41, 16F
→
08/25 16:42, , 17F
08/25 16:42, 17F
→
08/25 16:43, , 18F
08/25 16:43, 18F
推
08/25 19:31, , 19F
08/25 19:31, 19F
推
08/25 19:53, , 20F
08/25 19:53, 20F
→
08/25 19:54, , 21F
08/25 19:54, 21F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
452
618