[文法] から のに

看板NIHONGO (日語板)作者時間9年前 (2016/09/15 20:39), 編輯推噓4(405)
留言9則, 5人參與, 最新討論串1/1
事故が あったので 会議に 間に合いませんでした 這是我在一本書上看到的句子,但是它下面有註記說此 句不能用から我不知道為什麼? 有人可以幫解答嗎? 是那些限制或是哪邊有衝突? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.246.114 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1473943186.A.880.html

09/15 20:46, , 1F
1.事故是不可抗力之客觀因素 2.在公司用ので較禮貌正式
09/15 20:46, 1F

09/15 20:46, , 2F
印象中,印象中啦,から有一種自我中心感,ので比較
09/15 20:46, 2F

09/15 20:46, , 3F
客觀。
09/15 20:46, 3F


09/15 20:47, , 5F
參考這個網站,覺得解釋的算詳細
09/15 20:47, 5F

09/15 22:39, , 6F
我記得から比較主觀 ので比較客觀
09/15 22:39, 6F

09/16 16:51, , 7F
から的語感很主觀,が跟ので比較客觀也有不可抗力因
09/16 16:51, 7F

09/16 16:52, , 8F
素的感覺
09/16 16:52, 8F

09/16 23:57, , 9F
標題是noni內容卻是node
09/16 23:57, 9F
文章代碼(AID): #1NsfQIY0 (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1NsfQIY0 (NIHONGO)