[翻譯] 某網頁的測驗說明

看板NIHONGO (日語板)作者 (yami yummy)時間9年前 (2016/09/16 02:00), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
在某類似心理測驗網頁閒晃時, ( https://shindanmaker.com/660561 ) 測驗結果出爐如右 ( http://imgur.com/a/S2nKE ) 想請教幾個部分: 1) 字面翻譯是? 原文:某国諜報員「得られた範囲での、 240人特殊部隊「test」のデータを開示します・・・。 取り扱いには十分ご注意を・・・。」 試譯:某國情報員得到消息, 名為 test 之240人特殊部隊消息走漏..., 要多加小心! 2) 句子的解釋方式? 這樣子代表 test 是我方,但消息走漏, 敵方情報員得到我方特殊部隊的機密, 這樣解釋可以嗎? 3) 看圖的話,指的是 test 這一方的殲滅力最弱、特殊戰術有待加強, 其他都還不錯,是這個意思嗎? Ps. test 只是個舉例的名字,非實際測驗時輸入的名字。 以上, 有勞各位替在下解惑, 謝謝 ^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.188.177 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1473962452.A.A0D.html
文章代碼(AID): #1Nsk7KeD (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1Nsk7KeD (NIHONGO)