[問題] 敬語?使役形?

看板NIHONGO (日語板)作者時間9年前 (2016/10/06 13:57), 編輯推噓5(507)
留言12則, 6人參與, 最新討論串1/1
大家好,之前四冊的gogogo以唸完,詢問之下,選購了新中日交流日本語中級,昨天看完 第一課,蠻受挫的………不過內容還不錯!希望可以從中收穫,有所進步,今天看第二課 會話時,第一句我就有點暈了,おまたせしました,看到有お我立馬去翻gogo的第四冊敬 語,お待ちになります お待ちします 可是他是待たせしました前面+お 這是表是用使役型待たせる前面+お 的謙讓語表示嗎?由於說話人是讓聽話者等待的人,所以用謙讓而非尊敬這個理解正確嗎 ? 意思是 讓您久等了這樣嗎? おまたせしました -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.246.114 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1475733456.A.B7E.html

10/06 14:05, , 1F
10/06 14:05, 1F

10/06 14:10, , 2F
這句好像滿常聽到的~~就先背下來而已,感謝原PO解析
10/06 14:10, 2F

10/06 14:27, , 3F
你的理解是正確的
10/06 14:27, 3F

10/06 14:49, , 4F
想加問,抱歉以後應該看完一課在發問,請原諒我的任性
10/06 14:49, 4F

10/06 14:49, , 5F
……
10/06 14:49, 5F

10/06 14:51, , 6F
先生もお変わりなくお元気そうですね這是怎麼變化怎麼
10/06 14:51, 6F

10/06 14:51, , 7F
連接如何翻譯?
10/06 14:51, 7F

10/06 15:30, , 8F
老師您還是一如往常很有精神的樣子呢!
10/06 15:30, 8F

10/06 15:32, , 9F
先生も変わらなくて元気そうですね。
10/06 15:32, 9F

10/06 15:48, , 10F
お~になる 對對方行為的尊敬 お~する 對自己行為的謙讓
10/06 15:48, 10F

10/06 15:49, , 11F
待たせる→お待たせする 主詞:自己 行為:讓對方等
10/06 15:49, 11F

10/06 15:51, , 12F
待つ →お待ちになる 主詞:對方 行為:等
10/06 15:51, 12F
文章代碼(AID): #1NzUVGj- (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1NzUVGj- (NIHONGO)